“满头白发老岩隈”的意思及全诗出处和翻译赏析

满头白发老岩隈”出自宋代释文礼的《颂古五十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn tóu bái fà lǎo yán wēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“满头白发老岩隈”全诗

《颂古五十三首》
满头白发老岩隈,万本青松懒更栽。
皮袋累他周氏女,难寻踪迹去还来。

分类:

《颂古五十三首》释文礼 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代释文礼所创作的《颂古五十三首》之一。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
满头白发老岩隈,
万本青松懒更栽。
皮袋累他周氏女,
难寻踪迹去还来。

诗意:
这首诗以自然景物和人的命运为主题,表达了作者对流逝时光和人事变迁的思考。诗人描绘了一位白发苍苍的老人独自生活在山岩旁,他看着成千上万的青松,却不再种植新的。诗中还提到了一个姓周的女子,她为了给老人打理家务而累得像一个背着重担的皮袋。然而,她的踪迹难以寻觅,有时去了又回来。

赏析:
这首诗词通过自然景物和人物经历的描绘,营造出一种深深的离愁别绪的氛围。老人满头白发,孤独地生活在岩隙中,象征着岁月流逝和寂寞的感觉。他看到了很多的青松,但由于种植松树的易于带来繁琐的照料,他懒得再种植了。这一情节表达了诗人对于生活中劳累繁琐的烦恼。

诗中还提到了一位周氏女子,她为了照料老人而付出了辛勤的努力。诗中的“皮袋”,喻示着她背负着沉重的责任,但她的辛苦却很难被发现和追溯。这大概也是诗人在表达对于被时间抹去的人与事的关注。整首诗以文化的传承与生活中的辛勤为主题,表现出对于时间的考虑和对于人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满头白发老岩隈”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí sān shǒu
颂古五十三首

mǎn tóu bái fà lǎo yán wēi, wàn běn qīng sōng lǎn gèng zāi.
满头白发老岩隈,万本青松懒更栽。
pí dài lèi tā zhōu shì nǚ, nán xún zōng jī qù hái lái.
皮袋累他周氏女,难寻踪迹去还来。

“满头白发老岩隈”平仄韵脚

拼音:mǎn tóu bái fà lǎo yán wēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满头白发老岩隈”的相关诗句

“满头白发老岩隈”的关联诗句

网友评论


* “满头白发老岩隈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满头白发老岩隈”出自释文礼的 《颂古五十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号