“何掾张椽傲”的意思及全诗出处和翻译赏析

何掾张椽傲”出自唐代韦应物的《冬夜宿司空曙野居,因寄酬赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yuàn zhāng chuán ào,诗句平仄:平仄平平仄。

“何掾张椽傲”全诗

《冬夜宿司空曙野居,因寄酬赠》
南北与山邻,蓬庵庇一身。
繁霜疑有雪,荒草似无人。
遂性在耕稼,所交唯贱贫。
何掾张椽傲,每重德璋亲。

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《冬夜宿司空曙野居,因寄酬赠》韦应物 翻译、赏析和诗意

冬夜宿司空曙野居,因寄酬赠

南北与山邻,蓬庵庇一身。
繁霜疑有雪,荒草似无人。
遂性在耕稼,所交唯贱贫。
何掾张椽傲,每重德璋亲。

这首诗是唐代韦应物写的,诗中描绘了作者在冬夜宿司空曙的野居并以此寄托自己的思念之情。

诗人形容自己与南北山邻相近,住在蓬庵里,这个简陋茅舍给他提供了温暖避寒的庇护。繁重的霜,使人联想到是否下雪了,而荒草丛生使人感觉那里无人居住。

作者性情本来适合务农,与所交往的人只有那些贫困的朋友。而提到了掾史张椽,他以族人和朋友的身份傲然自居,藐视庸碌的官僚文官,赞叹自己与德璋交情深厚。

这首诗意蕴含了作者对自然山水的感慨和对朋友深厚情感的表达。通过描绘自己的居住环境和与朋友的交往,表达了作者渴望简朴自然的生活和珍惜真挚友谊的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何掾张椽傲”全诗拼音读音对照参考

dōng yè sù sī kōng shǔ yě jū, yīn jì chóu zèng
冬夜宿司空曙野居,因寄酬赠

nán běi yǔ shān lín, péng ān bì yī shēn.
南北与山邻,蓬庵庇一身。
fán shuāng yí yǒu xuě, huāng cǎo shì wú rén.
繁霜疑有雪,荒草似无人。
suì xìng zài gēng jià, suǒ jiāo wéi jiàn pín.
遂性在耕稼,所交唯贱贫。
hé yuàn zhāng chuán ào, měi zhòng dé zhāng qīn.
何掾张椽傲,每重德璋亲。

“何掾张椽傲”平仄韵脚

拼音:hé yuàn zhāng chuán ào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何掾张椽傲”的相关诗句

“何掾张椽傲”的关联诗句

网友评论

* “何掾张椽傲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何掾张椽傲”出自韦应物的 《冬夜宿司空曙野居,因寄酬赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号