“刘郎之后更苏郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘郎之后更苏郎”出自宋代薛师董的《题金陵杂兴诗后八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú láng zhī hòu gèng sū láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“刘郎之后更苏郎”全诗

《题金陵杂兴诗后八首》
刘郎之后更苏郎,不枉随人入建康。
秦水钟山几相识,前年忽识好文章。

分类:

《题金陵杂兴诗后八首》薛师董 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

刘郎之后更是苏郎,
不白费心思地随人入建康。
秦水和钟山已有几次相识,
前年突然被你的才华所吸引。

诗意:
这首诗词是描写作者薛师董对于建康(今南京)的赞美,以及对于苏洵、苏轼父子的赞扬和敬佩之情。作者以自己与苏洵、苏轼的交往为线索,抒发了对于才华横溢的苏洵、苏轼之景仰之情。

赏析:
这首诗词以句末押韵、四句为一组的形式来写,表达了对苏洵、苏轼的仰慕之情。诗中作者将自己比作刘备之后的苏轼,以及一样随着人群进入建康。作者通过提到秦水钟山,表达了作者和苏洵、苏轼曾共同在建康的情景。同时,提到“好文章”,强调了苏洵和苏轼的才华横溢。整首诗词简洁明了,情感真挚,使人感受到作者对于苏洵、苏轼的钦佩之情,也展现了对于建康的热爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘郎之后更苏郎”全诗拼音读音对照参考

tí jīn líng zá xìng shī hòu bā shǒu
题金陵杂兴诗后八首

liú láng zhī hòu gèng sū láng, bù wǎng suí rén rù jiàn kāng.
刘郎之后更苏郎,不枉随人入建康。
qín shuǐ zhōng shān jǐ xiāng shí, qián nián hū shí hǎo wén zhāng.
秦水钟山几相识,前年忽识好文章。

“刘郎之后更苏郎”平仄韵脚

拼音:liú láng zhī hòu gèng sū láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘郎之后更苏郎”的相关诗句

“刘郎之后更苏郎”的关联诗句

网友评论


* “刘郎之后更苏郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘郎之后更苏郎”出自薛师董的 《题金陵杂兴诗后八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号