“欲唱采莲曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲唱采莲曲”出自明代王璲的《题采菱图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù chàng cǎi lián qū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“欲唱采莲曲”全诗

《题采菱图》
湖南风信起,湖北浪花多。
欲唱采莲曲,翻成采菱歌。
采菱歌断汀洲暮,何处却寻归去路。
谁摇兰艇笑相迎,灯火遥生白摐渡。

分类:

《题采菱图》王璲 翻译、赏析和诗意

诗词:《题采菱图》
作者:王璲(明代)

湖南风信起,湖北浪花多。
欲唱采莲曲,翻成采菱歌。
采菱歌断汀洲暮,何处却寻归去路。
谁摇兰艇笑相迎,灯火遥生白摐渡。

中文译文:
湖南的风信起舞,湖北的浪花翻腾。
本想唱一曲采莲的歌,却变成了采菱之歌。
采菱的歌声在夕阳下戛然而止,不知何处才能找到归去的路。
谁在摇动着兰艇,笑容迎接着我,远处的灯火映照着白摐渡。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个采菱的场景,以湖南和湖北两地为背景,表达了诗人对采菱的向往和追求。诗中通过对风、浪、光景的描绘,展示了湖南湖北地区的自然美景和采菱的艰辛过程。

首两句“湖南风信起,湖北浪花多”,通过描绘湖南湖北地区的风景特色,以风、浪为象征,给人以一种生动的感触。接下来的两句“欲唱采莲曲,翻成采菱歌”,表达了诗人对采菱的热情和渴望,同时也暗示了诗人在采菱过程中发现了采菱之美。

接下来的两句“采菱歌断汀洲暮,何处却寻归去路”,表达了诗人在采菱过程中的迷茫和困惑,不知道如何找到回家的路。诗人在采菱之旅中,似乎迷失了方向,不知道应该怎样才能回到自己的归宿。

最后两句“谁摇兰艇笑相迎,灯火遥生白摐渡”,描绘了诗人在迷茫之际遇到的友善的人,他们摇动着兰艇,笑容迎接着诗人。远处的灯火映照在白摐渡上,给人一种希望和温暖的感觉。这里可以理解为在诗人的迷茫中,有人给予了帮助和指引,带领诗人找到回家的方向。

整首诗以景物描写和情感抒发为主线,通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了诗人的情感体验和内心的追求。诗中通过对采菱的描绘,折射出诗人对于人生归宿和追求的思考,以及在困惑中寻找希望的过程。这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然美景和人生追求的热爱,具有一定的艺术价值和观赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲唱采莲曲”全诗拼音读音对照参考

tí cǎi líng tú
题采菱图

hú nán fēng xìn qǐ, hú běi làng huā duō.
湖南风信起,湖北浪花多。
yù chàng cǎi lián qū, fān chéng cǎi líng gē.
欲唱采莲曲,翻成采菱歌。
cǎi líng gē duàn tīng zhōu mù, hé chǔ què xún guī qù lù.
采菱歌断汀洲暮,何处却寻归去路。
shuí yáo lán tǐng xiào xiāng yíng, dēng huǒ yáo shēng bái chuāng dù.
谁摇兰艇笑相迎,灯火遥生白摐渡。

“欲唱采莲曲”平仄韵脚

拼音:yù chàng cǎi lián qū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲唱采莲曲”的相关诗句

“欲唱采莲曲”的关联诗句

网友评论


* “欲唱采莲曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲唱采莲曲”出自王璲的 《题采菱图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号