“我能拔尔抑塞磊落之奇才”的意思及全诗出处和翻译赏析

我能拔尔抑塞磊落之奇才”出自唐代杜甫的《短歌行,赠王郎司直》, 诗句共11个字,诗句拼音为:wǒ néng bá ěr yì sāi lěi luò zhī qí cái,诗句平仄:仄平平仄仄平仄仄平平平。

“我能拔尔抑塞磊落之奇才”全诗

《短歌行,赠王郎司直》
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《短歌行,赠王郎司直》杜甫 翻译、赏析和诗意

《短歌行,赠王郎司直》是唐代杜甫创作的一首诗词。诗中描述了王郎酒酣之时拔剑斫地高歌的情景,表达了杜甫对王郎豪情壮志的赞赏和敬佩。

诗词的中文译文如下:
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,
我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,
鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,
西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,
仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,
眼中之人吾老矣。

诗意和赏析:
这首诗词以赠送王郎司直为主题,通过描写王郎酒酣之时拔剑斫地高歌的情景,表达了杜甫对王郎的赞赏和敬佩之情。诗中的王郎被描绘为一个豪情壮志的人物,他的行为彰显了他的英雄气概和才华横溢。杜甫以自己能够理解王郎的行为,将其视为同类的奇才,表达了自己与王郎之间的情感共鸣。

诗中描绘了豫章翻风、白日动的景象,以及鲸鱼跋浪、沧溟开的壮丽景色,通过这些景物的描绘,进一步突出了王郎的英勇和豪情壮志。

诗的结尾部分,杜甫表达了自己的心愿,希望王郎能够放下佩剑,不再裴回,而是向着更高的目标努力前行。他希望王郎能够在西方的诸侯之地,驾船航行在锦绣的水面上,追求更大的成就和荣耀。

最后两句表达了杜甫对王郎的期望,他希望王郎能够追求更高的境界,成为一个有远大抱负的人物。而“眼中之人吾老矣”则表达了杜甫对王郎的敬意和自己年事已高的感慨。

整首诗以豪情壮志为主题,通过描绘王郎的英勇行为和壮丽景色,表达了对王郎的赞赏和敬佩之情,同时也表达了杜甫自己对追求理想和追求更高境界的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我能拔尔抑塞磊落之奇才”全诗拼音读音对照参考

duǎn gē xíng, zèng wáng láng sī zhí
短歌行,赠王郎司直

wáng láng jiǔ hān bá jiàn zhuó dì gē mò āi, wǒ néng bá ěr yì sāi lěi luò zhī qí cái.
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
yù zhāng fān fēng bái rì dòng, jīng yú bá làng cāng míng kāi.
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
qiě tuō pèi jiàn xiū péi huí,
且脱佩剑休裴回,
xī dé zhū hóu zhào jǐn shuǐ.
西得诸侯棹锦水。
yù xiàng hé mén tā zhū lǚ, zhòng xuān lóu tóu chūn sè shēn.
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
qīng yǎn gāo gē wàng wú zi, yǎn zhōng zhī rén wú lǎo yǐ.
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。

“我能拔尔抑塞磊落之奇才”平仄韵脚

拼音:wǒ néng bá ěr yì sāi lěi luò zhī qí cái
平仄:仄平平仄仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我能拔尔抑塞磊落之奇才”的相关诗句

“我能拔尔抑塞磊落之奇才”的关联诗句

网友评论

* “我能拔尔抑塞磊落之奇才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我能拔尔抑塞磊落之奇才”出自杜甫的 《短歌行,赠王郎司直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号