“昔日公卿各赠诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔日公卿各赠诗”出自宋代王安石的《戏赠育王虚白长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī rì gōng qīng gè zèng shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“昔日公卿各赠诗”全诗

《戏赠育王虚白长老》
白云山顶病禅师,昔日公卿各赠诗
行尽四方年八十,却归荒寺有谁知。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《戏赠育王虚白长老》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏赠育王虚白长老》

白云山顶病禅师,
昔日公卿各赠诗。
行尽四方年八十,
却归荒寺有谁知。

中文译文:
白云山顶的病禅师,
往昔公卿们各自赠诗。
行走四方已经八十年,
却只归居于一座荒寺,有谁知晓。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人王安石所作,描绘了一个病弱的禅师孤独地生活在白云山顶的荒寺中的情景。诗人通过简洁而富有意境的语言,表达了禅师在岁月流转中的孤寂和无人知晓的境地。

首联以白云山顶的病禅师作为描写的起点,展示了禅师身处高山之巅的形象,同时点明了禅师的身体状况不佳。次联提到过去曾有公卿们向禅师赠诗,暗示了禅师昔日的声望和地位。然而,末联则以行走四方已经八十年、却只能归居于一座荒寺这一事实作为结尾,表达了禅师的孤独和被遗忘的命运。

这首诗词通过对禅师的描绘,传达了人生的无常和孤寂。禅师的病态和荒寺的环境形成了鲜明的对比,凸显了禅师的孤独和寂寞。禅师行走四方八十年,历经风雨,但最终只能回到一个荒寂的寺庙,没有人知晓他的存在和经历。这种描写既反映了禅师个人的遭遇,也可视为对人生境况的反思。

这首诗词以简练的语言和凝练的形象描写,表达了王安石对人生无常和孤寂的思考。禅师的命运无疑是一个典型的象征,呈现出人类生活中常常面临的孤独和无助。整首诗词通过禅师的形象,引发读者对生命的思考,呈现了一种深沉而凄美的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔日公卿各赠诗”全诗拼音读音对照参考

xì zèng yù wáng xū bái zhǎng lǎo
戏赠育王虚白长老

bái yún shān dǐng bìng chán shī, xī rì gōng qīng gè zèng shī.
白云山顶病禅师,昔日公卿各赠诗。
xíng jǐn sì fāng nián bā shí, què guī huāng sì yǒu shéi zhī.
行尽四方年八十,却归荒寺有谁知。

“昔日公卿各赠诗”平仄韵脚

拼音:xī rì gōng qīng gè zèng shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔日公卿各赠诗”的相关诗句

“昔日公卿各赠诗”的关联诗句

网友评论


* “昔日公卿各赠诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔日公卿各赠诗”出自王安石的 《戏赠育王虚白长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号