“溪柳长长短短枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪柳长长短短枝”出自宋代戴复古的《少算》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī liǔ cháng cháng duǎn duǎn zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“溪柳长长短短枝”全诗

《少算》
吾生落落果何为,世事纷纷无了期。
少算人皆嘲我拙,多求我却笑人痴。
庭花密密疏疏蕊,溪柳长长短短枝
万事欲齐齐不得,天机政在不齐时。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《少算》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《少算》

吾生落落果何为,
世事纷纷无了期。
少算人皆嘲我拙,
多求我却笑人痴。

庭花密密疏疏蕊,
溪柳长长短短枝。
万事欲齐齐不得,
天机政在不齐时。

中文译文:
我生来悠然自得,为何而存在,
世间事物纷纷扰扰,没有确定的期限。
少有头脑的人嘲笑我愚笨,
众人追求我却嘲笑他们痴迷。

庭院中的花朵繁密或稀疏,
溪边的柳树长短不一。
万事欲使之井然有序却难以实现,
天的机谋在事物不平衡的时候才能显现。

诗意和赏析:
《少算》是宋代诗人戴复古创作的一首诗词。诗人表达了对世事无常的思考和对人生的感慨。

诗中的第一、二句描述了诗人对自身存在意义的疑问,他对于人生的目的和意义感到困惑,认为世间的事物纷繁复杂,没有确定的结局,暗示了人生的无常和不确定性。

接下来的两句表达了他被人嘲笑的经历。尽管他在一些方面可能显得拙笨,但他却看到了众人追求虚荣和功利的愚昧,因而对他们的行为心生嘲笑。

诗的后半部分以庭花和溪柳的比喻,揭示了人生中事物的复杂性和无常性。庭花密密疏疏,溪柳长长短短,形容了世间万物的多样性和变化无常。

最后两句表达了一种无法将万事井然有序的无奈感。无论人们如何努力,都无法做到事事如意,天的机谋只在事物不平衡的时候显现出来。这也暗示了人生的无常性和命运的干预。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对人生的思考,以及对世事无常和命运的感慨。通过描绘庭院中的花朵和溪边的柳树,诗人将人生的复杂性和无常性生动地展现出来,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪柳长长短短枝”全诗拼音读音对照参考

shǎo suàn
少算

wú shēng luò luò guǒ hé wéi, shì shì fēn fēn wú le qī.
吾生落落果何为,世事纷纷无了期。
shǎo suàn rén jiē cháo wǒ zhuō, duō qiú wǒ què xiào rén chī.
少算人皆嘲我拙,多求我却笑人痴。
tíng huā mì mì shū shū ruǐ, xī liǔ cháng cháng duǎn duǎn zhī.
庭花密密疏疏蕊,溪柳长长短短枝。
wàn shì yù qí qí bù dé, tiān jī zhèng zài bù qí shí.
万事欲齐齐不得,天机政在不齐时。

“溪柳长长短短枝”平仄韵脚

拼音:xī liǔ cháng cháng duǎn duǎn zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪柳长长短短枝”的相关诗句

“溪柳长长短短枝”的关联诗句

网友评论


* “溪柳长长短短枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪柳长长短短枝”出自戴复古的 《少算》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号