“清旭楚宫南”的意思及全诗出处和翻译赏析

清旭楚宫南”出自唐代杜甫的《朝二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xù chǔ gōng nán,诗句平仄:平仄仄平平。

“清旭楚宫南”全诗

《朝二首》
清旭楚宫南,霜空万岭含。
野人时独往,云木晓相参。
俊鹘无声过,饥乌下食贪。
病身终不动,摇落任江潭。
浦帆晨初发,郊扉冷未开。
村疏黄叶坠,野静白鸥来。
础润休全湿,云晴欲半回。
巫山冬可怪,昨夜有奔雷。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《朝二首》杜甫 翻译、赏析和诗意

《朝二首》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

清旭楚宫南,
霜空万岭含。
野人时独往,
云木晓相参。

清晨的阳光照耀在楚王宫的南方,
寒霜笼罩着遥远的山岭。
我时常独自走进野外,
云彩和树木在黎明时分相互交融。

俊鹘无声过,
饥乌下食贪。
病身终不动,
摇落任江潭。

优雅的猎鹰无声地飞过,
饥饿的乌鸦在地面上贪婪地觅食。
我身患疾病,却始终无法离开这里,
飘落的枯叶随波漂流在江潭之中。

浦帆晨初发,
郊扉冷未开。
村疏黄叶坠,
野静白鸥来。

渔船在清晨刚刚启程,
城郊的门户还未打开,冷冷清清。
乡村疏落的黄叶飘落下来,
野外安静,白鸥飞来。

础润休全湿,
云晴欲半回。
巫山冬可怪,
昨夜有奔雷。

地面已经湿润,不再干燥,
云彩明亮,但即将散去一半。
巫山的冬天令人惊奇,
昨夜有雷电惊天动地。

这首诗描绘了一个寒冷的清晨,作者身处郊外的景色中,观察着自然界的变化。他描述了早晨的阳光、寒霜、云彩、树木以及鸟类的行动。通过描绘这些自然景物,诗中透露出一种孤独、沉思和对自然的敬畏之情。作者以自己的身体状况作为对比,强调了自然界的无情和变化。整首诗以简洁朴实的语言表达了作者对自然的感悟,同时也展现了他对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清旭楚宫南”全诗拼音读音对照参考

cháo èr shǒu
朝二首

qīng xù chǔ gōng nán, shuāng kōng wàn lǐng hán.
清旭楚宫南,霜空万岭含。
yě rén shí dú wǎng, yún mù xiǎo xiāng cān.
野人时独往,云木晓相参。
jùn gǔ wú shēng guò, jī wū xià shí tān.
俊鹘无声过,饥乌下食贪。
bìng shēn zhōng bù dòng, yáo luò rèn jiāng tán.
病身终不动,摇落任江潭。
pǔ fān chén chū fā, jiāo fēi lěng wèi kāi.
浦帆晨初发,郊扉冷未开。
cūn shū huáng yè zhuì, yě jìng bái ōu lái.
村疏黄叶坠,野静白鸥来。
chǔ rùn xiū quán shī, yún qíng yù bàn huí.
础润休全湿,云晴欲半回。
wū shān dōng kě guài, zuó yè yǒu bēn léi.
巫山冬可怪,昨夜有奔雷。

“清旭楚宫南”平仄韵脚

拼音:qīng xù chǔ gōng nán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清旭楚宫南”的相关诗句

“清旭楚宫南”的关联诗句

网友评论

* “清旭楚宫南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清旭楚宫南”出自杜甫的 《朝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号