“在涧之濆”的意思及全诗出处和翻译赏析

在涧之濆”出自宋代文天祥的《题毛霆甫诗集》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài jiàn zhī fén,诗句平仄:仄仄平平。

“在涧之濆”全诗

《题毛霆甫诗集》
英英白云,在涧之濆
彼美人兮,其德孔纯。

分类:

作者简介(文天祥)

文天祥头像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

《题毛霆甫诗集》文天祥 翻译、赏析和诗意

《题毛霆甫诗集》是一首宋代的诗词,作者是文天祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
英英白云,在涧之濆。
彼美人兮,其德孔纯。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,白云飘浮在山涧之间。诗人提到了一个美丽的女子,称赞她的品德高尚纯洁。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和赞美美德,表达了作者对美好事物的赞美和向往。白云飘浮在山涧之间,给人一种宁静和祥和的感觉。诗人通过描绘自然景观,将美丽的云彩与美德联系在一起,赞美了那位美丽女子的高尚品德。诗人以简洁的语言表达了对美的追求和对美德的赞美,展示了宋代文人对理想境界的向往和追求。整首诗词意境清新,语言简练,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在涧之濆”全诗拼音读音对照参考

tí máo tíng fǔ shī jí
题毛霆甫诗集

yīng yīng bái yún, zài jiàn zhī fén.
英英白云,在涧之濆。
bǐ měi rén xī, qí dé kǒng chún.
彼美人兮,其德孔纯。

“在涧之濆”平仄韵脚

拼音:zài jiàn zhī fén
平仄:仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在涧之濆”的相关诗句

“在涧之濆”的关联诗句

网友评论


* “在涧之濆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在涧之濆”出自文天祥的 《题毛霆甫诗集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号