“髫年惜堕晋贤风”的意思及全诗出处和翻译赏析

髫年惜堕晋贤风”出自清代龚自珍的《夜坐其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo nián xī duò jìn xián fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“髫年惜堕晋贤风”全诗

《夜坐其二》
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《夜坐其二》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《夜坐其二》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
沉沉心事北南东,
一睨人材海内空。
壮岁始参周史席,
髫年惜堕晋贤风。
功高拜将成仙外,
才尽回肠荡气中。
万一禅关砉然破,
美人如玉剑如虹。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心深处的忧思和感慨。诗人感叹自己心事重重,无论是北方、南方还是东方,都无法寻得人才。他在壮年时开始参与政治,但年少时就已经怀念起晋朝的贤人风采。他的功业虽然高大,但却感到自己的才华已经枯竭,内心空虚。诗人担心自己的修行和追求会被打破,而美人如玉剑一般的存在将会消失。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言表达了诗人内心的忧思和迷茫。诗人通过对自己的人生经历和感受的描绘,展现了对时光流转和才华枯竭的担忧。他对过去的贤人风采的怀念,以及对未来的不确定性的忧虑,使诗词充满了忧伤和思考。最后两句以意象的方式描绘了美人的存在,给整首诗词增添了一丝神秘和浪漫的色彩。整体而言,这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了诗人内心的矛盾和迷茫,展现了对人生和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“髫年惜堕晋贤风”全诗拼音读音对照参考

yè zuò qí èr
夜坐其二

chén chén xīn shì běi nán dōng, yī nì rén cái hǎi nèi kōng.
沉沉心事北南东,一睨人材海内空。
zhuàng suì shǐ cān zhōu shǐ xí, tiáo nián xī duò jìn xián fēng.
壮岁始参周史席,髫年惜堕晋贤风。
gōng gāo bài jiāng chéng xiān wài, cái jìn huí cháng dàng qì zhōng.
功高拜将成仙外,才尽回肠荡气中。
wàn yī chán guān huò rán pò, měi rén rú yù jiàn rú hóng.
万一禅关砉然破,美人如玉剑如虹。

“髫年惜堕晋贤风”平仄韵脚

拼音:tiáo nián xī duò jìn xián fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“髫年惜堕晋贤风”的相关诗句

“髫年惜堕晋贤风”的关联诗句

网友评论


* “髫年惜堕晋贤风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“髫年惜堕晋贤风”出自龚自珍的 《夜坐其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号