“唯是对烟烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯是对烟烟”出自宋代梅尧臣的《寄王江州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi shì duì yān yān,诗句平仄:平仄仄平平。

“唯是对烟烟”全诗

《寄王江州》
休嗟谪官去,山根胜穷边。
当职言无隐,他时事好还。
何尝闻堠火,唯是对烟烟
渐到盆城否,犹期信可传。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《寄王江州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《寄王江州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄王江州

休嗟谪官去,山根胜穷边。
Though I'm exiled from my official post, the mountain's root surpasses a desolate borderland.

当职言无隐,他时事好还。
During my duty, I spoke without concealment, hoping for better times to come.

何尝闻堠火,唯是对烟烟。
Never have I heard the sound of the city's fire, only the misty haze before my eyes.

渐到盆城否,犹期信可传。
Gradually, I arrive at this basin city, wondering if my letters will be received.

诗意:
《寄王江州》是一首写给王江州的寄托之作。诗人表达了在被贬谪之际,他对王江州的思念之情以及对自身遭遇的无奈和期望的心境。诗中运用了山和边境的形象,来对比自己与王江州的境遇。山根象征着诗人自身的深厚根基,而穷边则象征着被贬谪的困境。诗人表示自己虽然被贬谪,但仍然坚定地坚守自己的原则和言论,期待着时机的改变和王江州的回信。诗中表达了诗人对友谊和希望的珍视,以及他对未来的期待。

赏析:
《寄王江州》以简洁明快的语言描绘了诗人内心的情感和处境。通过山和边境的象征,诗人表达了自己与王江州的情感纽带,并通过对自身的反思展示了自己的坚定和执着。诗人对自己的言论坦率无隐,表达了对友谊的真挚和对美好未来的期许。

诗中的"堠火"和"烟烟",以及"渐到盆城否"等词句,通过细腻的描写和意境的营造,使诗意更加深远。诗人通过描述自己所见所感,展示了内心的孤独和无奈,同时也表达了对友谊和期望的执念。整首诗情感真挚,意境独特,给人以深深的思索和共鸣。

总之,《寄王江州》表达了诗人在贬谪之时对友谊和希望的珍视,以及他对未来的期待和执着。诗中的意象和语言简练明快,展示了诗人的才情和深情。这首诗词充满了对人情世故的感慨和对美好未来的向往,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯是对烟烟”全诗拼音读音对照参考

jì wáng jiāng zhōu
寄王江州

xiū jiē zhé guān qù, shān gēn shèng qióng biān.
休嗟谪官去,山根胜穷边。
dāng zhí yán wú yǐn, tā shí shì hǎo huán.
当职言无隐,他时事好还。
hé cháng wén hòu huǒ, wéi shì duì yān yān.
何尝闻堠火,唯是对烟烟。
jiàn dào pén chéng fǒu, yóu qī xìn kě chuán.
渐到盆城否,犹期信可传。

“唯是对烟烟”平仄韵脚

拼音:wéi shì duì yān yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯是对烟烟”的相关诗句

“唯是对烟烟”的关联诗句

网友评论


* “唯是对烟烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯是对烟烟”出自梅尧臣的 《寄王江州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号