“客子吟哦聊遣闷”的意思及全诗出处和翻译赏析

客子吟哦聊遣闷”出自宋代晁说之的《又和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zi yín é liáo qiǎn mèn,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“客子吟哦聊遣闷”全诗

《又和》
客子吟哦聊遣闷,敢将鱼目报珠玑。
寒来休事水流急,愁里更堪人住稀。
使我难忘麋鹿性,多君已弃芰荷衣。
山齐永夜宜清话,莫只山公倒载归。

分类:

《又和》晁说之 翻译、赏析和诗意

《又和》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客子吟哦聊遣闷,
敢将鱼目报珠玑。
寒来休事水流急,
愁里更堪人住稀。
使我难忘麋鹿性,
多君已弃芰荷衣。
山齐永夜宜清话,
莫只山公倒载归。

诗意:
这首诗词表达了诗人在客居他乡时的孤独和思乡之情。诗人用诗词来消遣寂寞,敢将自己的真实感受表达出来,不愿掩饰。他感叹寒冷的到来,暗示时间的流逝,使人更加感到孤独。诗人提到了麋鹿的性情,暗示自己难以忘怀故乡的亲人和朋友,而他们却已经抛弃了他。最后两句表达了诗人希望能够在山中与朋友长夜畅谈,而不仅仅是送别的场景。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人在异乡的孤独和思乡之情。诗人勇敢地将自己的真实感受表达出来,不掩饰内心的孤独和忧愁。他用寒冷的到来来暗示时间的流逝,使人更加感到孤独。诗人提到麋鹿的性情,表达了他对故乡亲人和朋友的思念之情,而他们却已经抛弃了他。最后两句表达了诗人希望能够在山中与朋友长夜畅谈,而不仅仅是送别的场景。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客子吟哦聊遣闷”全诗拼音读音对照参考

yòu hé
又和

kè zi yín é liáo qiǎn mèn, gǎn jiāng yú mù bào zhū jī.
客子吟哦聊遣闷,敢将鱼目报珠玑。
hán lái xiū shì shuǐ liú jí, chóu lǐ gèng kān rén zhù xī.
寒来休事水流急,愁里更堪人住稀。
shǐ wǒ nán wàng mí lù xìng, duō jūn yǐ qì jì hé yī.
使我难忘麋鹿性,多君已弃芰荷衣。
shān qí yǒng yè yí qīng huà, mò zhǐ shān gōng dǎo zǎi guī.
山齐永夜宜清话,莫只山公倒载归。

“客子吟哦聊遣闷”平仄韵脚

拼音:kè zi yín é liáo qiǎn mèn
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客子吟哦聊遣闷”的相关诗句

“客子吟哦聊遣闷”的关联诗句

网友评论


* “客子吟哦聊遣闷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子吟哦聊遣闷”出自晁说之的 《又和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号