“故人湖外客”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人湖外客”出自唐代韦迢的《早发湘潭寄杜员外院长》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén hú wài kè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“故人湖外客”全诗

《早发湘潭寄杜员外院长》
北风昨夜雨,江上早来凉。
楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。
故人湖外客,白首尚为郎。
相忆无南雁,何时有报章。

分类:

《早发湘潭寄杜员外院长》韦迢 翻译、赏析和诗意

《早发湘潭寄杜员外院长》

北风昨夜雨,江上早来凉。
楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。
故人湖外客,白首尚为郎。
相忆无南雁,何时有报章。

译文:
北风昨夜带来了雨,江上的凉意早已降临。
楚岫千峰苍翠,湘潭只有一片黄叶。
故人是湖外的客人,白发尚且为官员。
思念之情无法传递给南飞的雁儿,何时才能收到他的来信呢?

诗意:
这首诗词是唐代诗人韦迢写给杜员外院长的一首寄托情思的诗。诗人描述了自己早晨离开湘潭的场景,北风带来了昨夜的雨水,江上的气温已经变得凉爽。楚岫的山峰苍翠欲滴,而湘潭的一片黄叶则象征着秋天的离别。诗人称呼杜员外为“故人”,表达了对他的思念之情。虽然杜员外已经年老,但他仍然是官员,白发依然为官场所染。诗人希望能够得到杜员外的来信,但南飞的雁儿却没有带来他的消息,诗人感叹着何时才能收到他的来信。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达情感,展现了诗人对故友的思念之情。北风和江上的凉意,以及楚岫的山峰和湘潭的黄叶,都为诗中的离别情绪增添了凄凉的色彩。诗人对杜员外的称呼和对他的描述,表达了他对故友的敬重和思念。最后两句诗表达了诗人对杜员外来信的期盼,以及对远方故友的思念之深。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的思考和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人湖外客”全诗拼音读音对照参考

zǎo fā xiāng tán jì dù yuán wài yuàn cháng
早发湘潭寄杜员外院长

běi fēng zuó yè yǔ, jiāng shàng zǎo lái liáng.
北风昨夜雨,江上早来凉。
chǔ xiù qiān fēng cuì, xiāng tán yī yè huáng.
楚岫千峰翠,湘潭一叶黄。
gù rén hú wài kè, bái shǒu shàng wèi láng.
故人湖外客,白首尚为郎。
xiāng yì wú nán yàn, hé shí yǒu bào zhāng.
相忆无南雁,何时有报章。

“故人湖外客”平仄韵脚

拼音:gù rén hú wài kè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人湖外客”的相关诗句

“故人湖外客”的关联诗句

网友评论

* “故人湖外客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人湖外客”出自韦迢的 《早发湘潭寄杜员外院长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号