“两脚须留点地跟”的意思及全诗出处和翻译赏析

两脚须留点地跟”出自宋代洪咨夔的《次韵游龙门十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng jiǎo xū liú diǎn dì gēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两脚须留点地跟”全诗

《次韵游龙门十绝》
拍手东风唤白猿,划开元盖洞天门。
可能路指虚无去,两脚须留点地跟

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《次韵游龙门十绝》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《次韵游龙门十绝》是宋代洪咨夔所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拍手东风唤白猿,
划开元盖洞天门。
可能路指虚无去,
两脚须留点地跟。

诗意:
这首诗以游龙门为背景,表达了对自然景观的赞美和对人生道路的思考。诗人通过描述东风拍动手掌唤醒白猿、划开洞天门的场景,引发对人生旅途的一些思考。他认为在人生的道路上,可能会指向虚无,前方的路途并不确定,但在前行的过程中,我们需要保持脚踏实地的态度。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了东风拍手、白猿和洞天门等景观,通过自然景物的描写来表达对自然的敬畏和景色的美感。诗人通过使用拟人手法,将东风拍手唤醒白猿的形象描绘得生动活泼,使读者能够感受到自然界的生机和活力。

诗的后两句“可能路指虚无去,两脚须留点地跟”,表达了对人生道路的思考。诗人认为人生的道路并不总是明确的,有时会指向虚无。然而,他强调了在前行的过程中保持脚踏实地的态度,要留意脚下的一步,稳定前行。这种态度可以被视为对人生追求中的谦逊和谨慎的思考。

整首诗简练而意味深长,通过自然景物的描写和对人生道路的思考,表达了对自然美和人生智慧的追求。同时,它也引发了读者对于人生道路的思考,鼓励人们在追求梦想的过程中保持谦逊和坚定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两脚须留点地跟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yóu lóng mén shí jué
次韵游龙门十绝

pāi shǒu dōng fēng huàn bái yuán, huà kāi yuán gài dòng tiān mén.
拍手东风唤白猿,划开元盖洞天门。
kě néng lù zhǐ xū wú qù, liǎng jiǎo xū liú diǎn dì gēn.
可能路指虚无去,两脚须留点地跟。

“两脚须留点地跟”平仄韵脚

拼音:liǎng jiǎo xū liú diǎn dì gēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两脚须留点地跟”的相关诗句

“两脚须留点地跟”的关联诗句

网友评论


* “两脚须留点地跟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两脚须留点地跟”出自洪咨夔的 《次韵游龙门十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号