“诗入文弢动岛夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗入文弢动岛夷”出自宋代晁补之的《再用前韵和答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī rù wén tāo dòng dǎo yí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“诗入文弢动岛夷”全诗

《再用前韵和答》
当时同赴饮城西,倾盖论心已恨迟。
湖海可无年少气,雪霜还有岁寒枝。
功传汗竹藏王府,诗入文弢动岛夷
不会书生安用此,眼前睫固未曾知。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《再用前韵和答》晁补之 翻译、赏析和诗意

诗词:《再用前韵和答》
作者:晁补之(宋代)

当时同赴饮城西,
倾盖论心已恨迟。
湖海可无年少气,
雪霜还有岁寒枝。

功传汗竹藏王府,
诗入文弢动岛夷。
不会书生安用此,
眼前睫固未曾知。

中文译文:
我们当时一起去城西喝酒,
倾心畅谈,已感到时间过得太慢。
湖海虽然没有年轻人的活力,
但雪霜依然会降临寒冷的树枝上。

功绩传承汗竹,藏在王府之中,
诗词融入文弢,影响着岛夷之间。
那些不懂得书生们如何能够理解这一切,
眼前的景象他们从未见过。

诗意和赏析:
《再用前韵和答》是晁补之的一首诗作,他与朋友一起在城西喝酒,深谈心事,却感到时间过得很慢,因为他们沉浸在交流中无法自拔。诗人通过描述自然界的变化来对比人的年少与衰老,湖海虽然没有年轻人的活力,但雪霜依然会降临在寒冷的树枝上,暗示人的青春会逝去,岁月会带来衰老。

诗中还提到了功绩和诗词的传承,汗竹指的是王府中珍贵的竹简,记录着英勇事迹;文弢指的是岛夷之间的文化交流,诗词的影响力延伸到了岛夷之间。这表明诗人认为,英勇事迹应该被后人传承,而诗词则应该具有跨越国界的影响力。然而,诗人认为那些不懂得欣赏这些事物的书生们无法理解其中的意义,他们对于眼前的景象缺乏认知。

整首诗写出了诗人对时间流逝和人生变迁的思考,以及对功绩和诗词的传承的呼唤。通过对自然景象和文化交流的比喻,诗人表达了对于年少时光的怀念以及对于人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗入文弢动岛夷”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn hé dá
再用前韵和答

dāng shí tóng fù yǐn chéng xī, qīng gài lùn xīn yǐ hèn chí.
当时同赴饮城西,倾盖论心已恨迟。
hú hǎi kě wú nián shào qì, xuě shuāng hái yǒu suì hán zhī.
湖海可无年少气,雪霜还有岁寒枝。
gōng chuán hàn zhú cáng wáng fǔ, shī rù wén tāo dòng dǎo yí.
功传汗竹藏王府,诗入文弢动岛夷。
bú huì shū shēng ān yòng cǐ, yǎn qián jié gù wèi zēng zhī.
不会书生安用此,眼前睫固未曾知。

“诗入文弢动岛夷”平仄韵脚

拼音:shī rù wén tāo dòng dǎo yí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗入文弢动岛夷”的相关诗句

“诗入文弢动岛夷”的关联诗句

网友评论


* “诗入文弢动岛夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗入文弢动岛夷”出自晁补之的 《再用前韵和答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号