“妆台烛影重”的意思及全诗出处和翻译赏析

妆台烛影重”出自唐代卢纶的《送黎兵曹往陕府结亲(所昏即君从母女弟)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuāng tái zhú yǐng zhòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“妆台烛影重”全诗

《送黎兵曹往陕府结亲(所昏即君从母女弟)》
郎马两如龙,春朝上路逢。
鸳鸯初集水,薜荔欲依松。
步帐歌声转,妆台烛影重
何言在阴者,得是戴侯宗。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送黎兵曹往陕府结亲(所昏即君从母女弟)》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送黎兵曹往陕府结亲(所昏即君从母女弟)》是唐代诗人卢纶创作的一首诗。诗意是送别黎兵曹前往陕府成婚,诗人通过描绘春朝的景象,表达了对黎兵曹的祝福和思念之情。

诗中以“郎马两如龙,春朝上路逢。”描绘了黎兵曹骑着良马离开的情景。黎兵曹一路上会遇到美景,如“鸳鸯初集水,薜荔欲依松。”这些景色象征着新婚生活的美好和愉快。

“步帐歌声转,妆台烛影重。”这两句表明了别离时的悲伤,诗人看到黎兵曹步入帐中歌唱,照见妆台上的烛光重影,不禁感触万千,思绪万千。

最后一句“何言在阴者,得是戴侯宗。”表达了诗人对黎兵曹的祝福,以及对他在婚姻生活中的幸福展望。戴侯宗是黎兵曹的祖先或家族,诗人希望黎兵曹能够延续家族的荣耀和幸福。

诗意婉转动人,表达出对黎兵曹的情感和祝福。通过描写春朝的美景,诗人为黎兵曹的新婚生活祝福,并表达了自己对他的思念之情。整首诗抒发了离别时的悲喜交集,展示了人情世故和家族传承的美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妆台烛影重”全诗拼音读音对照参考

sòng lí bīng cáo wǎng shǎn fǔ jié qīn suǒ hūn jí jūn cóng mǔ nǚ dì
送黎兵曹往陕府结亲(所昏即君从母女弟)

láng mǎ liǎng rú lóng, chūn cháo shàng lù féng.
郎马两如龙,春朝上路逢。
yuān yāng chū jí shuǐ, bì lì yù yī sōng.
鸳鸯初集水,薜荔欲依松。
bù zhàng gē shēng zhuǎn, zhuāng tái zhú yǐng zhòng.
步帐歌声转,妆台烛影重。
hé yán zài yīn zhě, dé shì dài hóu zōng.
何言在阴者,得是戴侯宗。

“妆台烛影重”平仄韵脚

拼音:zhuāng tái zhú yǐng zhòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妆台烛影重”的相关诗句

“妆台烛影重”的关联诗句

网友评论

* “妆台烛影重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妆台烛影重”出自卢纶的 《送黎兵曹往陕府结亲(所昏即君从母女弟)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号