“晴望高崖寻李愿”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴望高崖寻李愿”出自宋代朱翌的《题日涉园诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng wàng gāo yá xún lǐ yuàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“晴望高崖寻李愿”全诗

《题日涉园诗》
一叶黄时秋气清,三山转处大江横。
禽鱼自有亲人意,草木皆能识履声。
晴望高崖寻李愿,酒行半道致渊明。
将诗与结江山好,他日来游分不生。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《题日涉园诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《题日涉园诗》是宋代朱翌所作的一首诗词。这首诗通过描绘自然景物和人物情感,展示了作者对江山美景和友谊的赞美。

诗词的中文译文:
一片黄叶时节秋,三座山峦大江横。鸟鱼自有亲人意,草木皆能辨履声。晴天眺望高崖去,半途饮酒致渊明。将诗与结江山好,他日来游绝不轻。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘黄叶、山峦和大江,展示了秋天的清凉和壮丽。诗人通过禽鱼、草木来表达自然界万物都有自己的亲切感,能够感受到人类的情感。这种人与自然的和谐共生,表达了作者对大自然的敬畏和赞美。

诗中提到的高崖和李愿是景观和人物。晴天时,诗人站在高崖上眺望远方,寻思着与李愿结伴游览山水的美好心愿。而在行走的路上,诗人与渊明共饮了一半的酒,这可能是一种友谊的象征,也展示了作者对友情的珍视。

最后两句表达了诗人将自己的诗与江山结合起来,表示愿意将自己的才华与美丽的自然景色融合,以表达对江山的喜爱。同样,诗人也表达了希望有一天能够实现自己的旅游心愿,去欣赏这美丽的山水风景,这体现了作者对自然景色的向往和追求。

这首诗以简洁而自然的表达方式,展示了作者对自然景色和友情的热爱,同时也表达了对美好事物的追求和希望。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对大自然的赞美和热爱,也能够从中领悟到人与自然、人与人之间的和谐共生之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴望高崖寻李愿”全诗拼音读音对照参考

tí rì shè yuán shī
题日涉园诗

yī yè huáng shí qiū qì qīng, sān shān zhuǎn chù dà jiāng héng.
一叶黄时秋气清,三山转处大江横。
qín yú zì yǒu qīn rén yì, cǎo mù jiē néng shí lǚ shēng.
禽鱼自有亲人意,草木皆能识履声。
qíng wàng gāo yá xún lǐ yuàn, jiǔ xíng bàn dào zhì yuān míng.
晴望高崖寻李愿,酒行半道致渊明。
jiāng shī yǔ jié jiāng shān hǎo, tā rì lái yóu fēn bù shēng.
将诗与结江山好,他日来游分不生。

“晴望高崖寻李愿”平仄韵脚

拼音:qíng wàng gāo yá xún lǐ yuàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴望高崖寻李愿”的相关诗句

“晴望高崖寻李愿”的关联诗句

网友评论


* “晴望高崖寻李愿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴望高崖寻李愿”出自朱翌的 《题日涉园诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号