“枯冢走於菟”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯冢走於菟”出自元代杨维桢的《虎丘篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū zhǒng zǒu wū tú,诗句平仄:平仄仄平平。

“枯冢走於菟”全诗

《虎丘篇》
路出女坟湖,警跸霸王驱。
灵池飞霹雳,枯冢走於菟
老禅犹点石,仙鬼只疑狐。
祖龙来发閟,银海又飞凫。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《虎丘篇》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《虎丘篇》是元代杨维桢的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

路出女坟湖,
警跸霸王驱。
灵池飞霹雳,
枯冢走於菟。
老禅犹点石,
仙鬼只疑狐。
祖龙来发閟,
银海又飞凫。

诗词以虎丘景区为背景,通过描绘景物和运用象征意象,展现出一种神秘而壮丽的氛围。诗意流转,意境丰富。

诗词描写了作者从女坟湖出发的情景,从而引出了一系列的景象。首先,霸王的警跸声驱散了沉寂的湖泊,使得湖水变得生动起来。接着,灵池中的水波涌动,仿佛有闪电在其中飞舞,展现了一种神奇的景象。随后,诗中描绘了一片干燥的墓地,一个人或者动物从其中走过,增加了一种神秘感。接下来,诗人提到了老禅师点石的传说,以及仙鬼之间的迷惑,暗示了虎丘深处隐藏着神秘的力量和存在。最后,祖龙的来临和银海中飞翔的凫鸟,给诗词增添了一种神话般的色彩。

整首诗词通过描绘虎丘的景色和运用隐喻、比喻等修辞手法,创造了一个神秘而奇幻的意境。作者通过运用象征意象,探索了自然与人类之间的关系,诗词中蕴含着对于人生、宇宙和灵魂的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的浪漫、神秘和深邃之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯冢走於菟”全诗拼音读音对照参考

hǔ qiū piān
虎丘篇

lù chū nǚ fén hú, jǐng bì bà wáng qū.
路出女坟湖,警跸霸王驱。
líng chí fēi pī lì, kū zhǒng zǒu wū tú.
灵池飞霹雳,枯冢走於菟。
lǎo chán yóu diǎn shí, xiān guǐ zhǐ yí hú.
老禅犹点石,仙鬼只疑狐。
zǔ lóng lái fā bì, yín hǎi yòu fēi fú.
祖龙来发閟,银海又飞凫。

“枯冢走於菟”平仄韵脚

拼音:kū zhǒng zǒu wū tú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯冢走於菟”的相关诗句

“枯冢走於菟”的关联诗句

网友评论


* “枯冢走於菟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯冢走於菟”出自杨维桢的 《虎丘篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号