“向来荒草几埋径”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来荒草几埋径”出自宋代赵蕃的《独树》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái huāng cǎo jǐ mái jìng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“向来荒草几埋径”全诗

《独树》
独树幽花明屋角,顿惊门户有光辉。
向来荒草几埋径,今日行人欲叩扉。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《独树》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《独树》是宋代诗人赵蕃的作品。诗中描绘了一棵孤立而繁花似锦的树,在它所照亮的屋角闪烁着明亮的光芒。荒草已经长满了平常的小径,然而今天有位行人前来敲门。这首诗抓住了树和屋角的对比,以及行人对这个奇特景象的惊讶。

这首诗的中文译文如下:

独立高耸的树,幽深处开放的花朵照亮了屋角,
门户突然闪耀着耀眼的光辉。
平日里,小径早已被荒草掩埋,
而今天,有位行人前来敲击门扉。

这首诗通过对树、花、屋角和行人的描绘,展现了一种寂静而奇特的景象。树作为独立的存在,高耸而孤立,却在幽深处绽放出美丽的花朵,照亮了平凡的屋角。这种景象使得行人感到惊讶,主动前来敲门,希望进一步了解这个令人惊奇的景致。

诗意上,《独树》通过对自然景物的描绘,表达了作者对于孤独和独特之美的理解。树的独立高耸象征着个体的孤独,而花朵的绽放则是在这种孤独中迸发出的独特之美。屋角的明亮光芒则是对于平凡事物的重新发现和赋予意义的象征。行人的到来,更加突出了这种孤独与独特之美的对比,以及外界对于不寻常景象的向往和好奇。

从赏析的角度来看,《独树》以简洁而凝练的语言描绘了一个令人惊叹的自然景象。通过对树、花、屋角和行人的巧妙运用,使得诗意更加深入人心。诗中的对比和意象,给读者留下了丰富的想象空间,引发了对于孤独、独特之美和人与自然的思考。同时,诗中的意象也传递出一种对于平凡事物和寻常景象的重新关注和重要性的思考。

总体而言,赵蕃的《独树》以简练而精确的表达方式,通过对自然景物的描绘,展示了孤独与独特之美的意境。这首诗启发人们对于平凡事物的重新思考,以及对于个体与环境、人与自然之间关系的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来荒草几埋径”全诗拼音读音对照参考

dú shù
独树

dú shù yōu huā míng wū jiǎo, dùn jīng mén hù yǒu guāng huī.
独树幽花明屋角,顿惊门户有光辉。
xiàng lái huāng cǎo jǐ mái jìng, jīn rì xíng rén yù kòu fēi.
向来荒草几埋径,今日行人欲叩扉。

“向来荒草几埋径”平仄韵脚

拼音:xiàng lái huāng cǎo jǐ mái jìng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来荒草几埋径”的相关诗句

“向来荒草几埋径”的关联诗句

网友评论


* “向来荒草几埋径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来荒草几埋径”出自赵蕃的 《独树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号