“武陵山下泣寒蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析

武陵山下泣寒蛩”出自宋代苏泂的《存没口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ líng shān xià qì hán qióng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“武陵山下泣寒蛩”全诗

《存没口号》
百川衮衮东赴海,学者皆知孔氏宗。
六籍湮微吾道丧,武陵山下泣寒蛩

分类:

《存没口号》苏泂 翻译、赏析和诗意

《存没口号》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是我根据您提供的信息所写的中文译文、诗意和赏析:

存没口号

百川衮衮东赴海,
学者皆知孔氏宗。
六籍湮微吾道丧,
武陵山下泣寒蛩。

译文:
千百条河流奔向东海,
众学者都知道孔氏的宗族。
六经的薄弱使我的思想迷失,
在武陵山下,我为寒蛩的哀鸣而泪流。

诗意:
这首诗表达了作者对自己个人学问的迷茫和对时代风气的忧虑。百川东流,象征着众多的学者都向着同一个目标前进,即追随孔子的学说。然而,六经(指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》、《论语》)的衰微使得作者感到自己的道路已经迷失,无法找到自己的位置和方向。在武陵山下,作者听到了寒蛩的哀鸣,感到寒蛩的哀愁与自己内心的迷茫相呼应,从而流下了悲伤的泪水。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言表达了作者内心的困惑和迷茫。通过运用自然景物和寓言的手法,诗中的河流、孔氏宗族、六经和寒蛩等形象都富有象征意义。诗人通过这些形象,将自己个人的迷失与时代的迷茫相联系,抒发了对学问传统的担忧和对自己追求真理道路上的困惑。整首诗以寒蛩泣鸣作为结束,表达了作者内心的悲伤和无奈,给人一种深沉的思考和共鸣的感觉。

这首诗通过简练而富有内涵的语言,表达了作者对自己学问迷茫和时代迷失的情感,展示了对传统价值和追求真理的思考。它在宋代文人诗词中具有独特的意义,也是苏泂作品中的一首重要之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“武陵山下泣寒蛩”全诗拼音读音对照参考

cún méi kǒu hào
存没口号

bǎi chuān gǔn gǔn dōng fù hǎi, xué zhě jiē zhī kǒng shì zōng.
百川衮衮东赴海,学者皆知孔氏宗。
liù jí yān wēi wú dào sàng, wǔ líng shān xià qì hán qióng.
六籍湮微吾道丧,武陵山下泣寒蛩。

“武陵山下泣寒蛩”平仄韵脚

拼音:wǔ líng shān xià qì hán qióng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“武陵山下泣寒蛩”的相关诗句

“武陵山下泣寒蛩”的关联诗句

网友评论


* “武陵山下泣寒蛩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“武陵山下泣寒蛩”出自苏泂的 《存没口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号