“倾盖论交意已倾”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾盖论交意已倾”出自宋代王铚的《八月十四日送叶子谦自会稽游江观湖归闽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng gài lùn jiāo yì yǐ qīng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“倾盖论交意已倾”全诗

《八月十四日送叶子谦自会稽游江观湖归闽》
倾盖论交意已倾,断弦重续喜君听。
山川妙意藏千古,天地神机在六经。
朝夕事皆翻覆手,古人情寄短长亭。
涛江君往观秋注,万顷涨溟无浅行。

分类:

《八月十四日送叶子谦自会稽游江观湖归闽》王铚 翻译、赏析和诗意

诗词:《八月十四日送叶子谦自会稽游江观湖归闽》
作者:王铚(宋代)

倾盖论交意已倾,
断弦重续喜君听。
山川妙意藏千古,
天地神机在六经。

朝夕事皆翻覆手,
古人情寄短长亭。
涛江君往观秋注,
万顷涨溟无浅行。

中文译文:
倾斜的帽子表示友谊已经倾斜,
断掉的琴弦又重新续上,喜悦使君聆听。
山川的奇妙意境蕴藏千年,
宇宙的神秘机理在经书中。

早晚的事情都因为翻覆的手而改变,
古人的情感寄托在短长亭中。
涛江君去观赏秋天的注脚,
万顷波涛蓬勃涨潮,无处不深。

诗意:
这首诗是王铚送别叶子谦的作品,描绘了离别时的情景和对友谊的思考。诗中通过倾斜的帽子和断掉的琴弦这两个意象,表达了友谊已经偏斜,但又因为重续的琴弦而带来喜悦。作者通过山川和宇宙的描绘,表达了这种友谊的意义超越了个体的感受,具有千年的深远意义。而诗中的翻覆手和短长亭则象征了人生中种种变故和转折,以及古人对友谊的寄托。最后,描述了叶子谦去观赏秋天的壮丽景色,表达了他前行的决心和追求的深度。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了离别和友谊的情感。通过倾斜的帽子和断掉的琴弦,形象地描绘了友谊的动态和复杂性。山川和宇宙的意象,给予了友谊以更深远的意义,使其超越了个体的感受,具有了历史的厚重。而翻覆的手和短长亭,则将个体的经历与古人的情感联系起来,表达了友谊的持久和传承。最后,作者以壮丽的秋景作为叶子谦前行的背景,突出了他的决心和对美的追求。整首诗意境高远,情感微妙,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾盖论交意已倾”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sì rì sòng yè zi qiān zì kuài jī yóu jiāng guān hú guī mǐn
八月十四日送叶子谦自会稽游江观湖归闽

qīng gài lùn jiāo yì yǐ qīng, duàn xián zhòng xù xǐ jūn tīng.
倾盖论交意已倾,断弦重续喜君听。
shān chuān miào yì cáng qiān gǔ, tiān dì shén jī zài liù jīng.
山川妙意藏千古,天地神机在六经。
zhāo xī shì jiē fān fù shǒu, gǔ rén qíng jì duǎn cháng tíng.
朝夕事皆翻覆手,古人情寄短长亭。
tāo jiāng jūn wǎng guān qiū zhù, wàn qǐng zhǎng míng wú qiǎn xíng.
涛江君往观秋注,万顷涨溟无浅行。

“倾盖论交意已倾”平仄韵脚

拼音:qīng gài lùn jiāo yì yǐ qīng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾盖论交意已倾”的相关诗句

“倾盖论交意已倾”的关联诗句

网友评论


* “倾盖论交意已倾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾盖论交意已倾”出自王铚的 《八月十四日送叶子谦自会稽游江观湖归闽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号