“六国清平贺圣年”的意思及全诗出处和翻译赏析

六国清平贺圣年”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liù guó qīng píng hè shèng nián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“六国清平贺圣年”全诗

《颂古一○一首》
六国清平贺圣年,珠檐高卷月明前。
金轮那肯当堂坐,不用丹墀击静鞭。

分类:

《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意

《颂古一○一首》是宋代释子淳创作的一首诗词。这首诗描绘了六国的和平景象,以及对圣明岁月的祝贺。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《颂古一○一首》的中文译文:
六国清平贺圣年,
珠檐高卷月明前。
金轮那肯当堂坐,
不用丹墀击静鞭。

诗意和赏析:
《颂古一○一首》以古代六国的和平繁荣为题材,通过描绘清平的景象,表达了对圣明岁月的庆贺和赞美之情。

首先,诗人描述了六国的清平景象。"六国清平贺圣年"这句表达了六国的安定和繁荣,也象征了和睦共处的时代。这里的"清平"可以理解为国家安定、社会和谐的状态,"圣年"则意味着一个神圣而庄严的时刻。

接着,诗人运用了富有意象的描写手法,描绘了一个月明如水的夜晚景象。"珠檐高卷月明前"这句通过珠帘高卷的描写,形象地展示了明亮的月光从珠帘间洒下,照耀着前方的景物。这一景象给人以宁静和安详之感,营造出一种祥和的氛围。

然后,诗中提到了金轮。"金轮那肯当堂坐"这句是对佛法的暗示,金轮作为佛教的象征之一,寓意着智慧和慈悲。这里金轮不肯当堂坐,可以理解为佛法不再需要居高临下地指导,而是在清平的时代,人们自觉地秉持智慧和慈悲的精神。

最后,诗人以"不用丹墀击静鞭"来结束这首诗词。这句诗意味深长,丹墀指的是皇帝的宝座,击静鞭则是皇帝在朝会上用来示意安静的鞭子。这句诗表达了时代的和平繁荣,以至于皇帝都不需要使用它来维持秩序。这是对社会稳定和人民安宁的赞美,也展示了一个文明社会的成就。

总的来说,《颂古一○一首》通过描绘六国的清平景象,表达了对圣明岁月的庆贺和赞美之情。诗中运用了富有意象的描写手法,展示了月明如水的夜晚景象和和平时代的宁静氛围。同时,通过金轮和丹墀的比喻,诗词也传递了对智慧、慈悲和社会稳定的思考。整首诗以优美的词藻和深刻的意境,向读者展现了一个和谐繁荣的古代社会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六国清平贺圣年”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首

liù guó qīng píng hè shèng nián, zhū yán gāo juǎn yuè míng qián.
六国清平贺圣年,珠檐高卷月明前。
jīn lún nà kěn dāng táng zuò, bù yòng dan chi jī jìng biān.
金轮那肯当堂坐,不用丹墀击静鞭。

“六国清平贺圣年”平仄韵脚

拼音:liù guó qīng píng hè shèng nián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六国清平贺圣年”的相关诗句

“六国清平贺圣年”的关联诗句

网友评论


* “六国清平贺圣年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六国清平贺圣年”出自释子淳的 《颂古一○一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号