“壮岁风情已暗销”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮岁风情已暗销”出自唐代白居易的《三月三日怀微之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng suì fēng qíng yǐ àn xiāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“壮岁风情已暗销”全诗

《三月三日怀微之》
良时光景长虚掷,壮岁风情已暗销
忽忆同为校书日,每年同醉是今朝。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《三月三日怀微之》白居易 翻译、赏析和诗意

《三月三日怀微之》是唐代著名诗人白居易的作品。这首诗是他怀念当年的友谊和同事时写的。

诗的意境是在一个春日的早晨,白居易怀念起故友微之。他为自己年华逝去、青春已逝感到惋惜,同时也思考生活中的变化和无常。他突然回忆起每年这个日期,他和微之都一起聚会庆祝当年的校书日(每年三月三日),而今天也是这个日子。

诗中表达了对光阴流逝的无奈和对青春的懊悔之情。白居易意识到时光的流逝以及年轻时的风华都已经消逝;同时,他感叹过去的友情和欢乐已成过去,一切都只能留作回忆。但在这个日子里,他突然想起了当年与友人同庆的美好时光,仿佛重回当年庆祝的场景,带给他某种舒适和喜悦。

这首诗词通过对时间、记忆和友情的反思,表达了诗人对岁月的感伤和对友谊的珍惜。它道出了时光无情的残酷,但也展现了回忆的甜蜜和宽慰。同时,通过描绘校书日的庆祝场景和与友人的欢聚,诗人表达了对世事变迁的思考和对友谊的深深眷恋之情。

诗词的中文译文:
良时光景长虚弃,
年华已经逝去不复追寻。
忽然回忆起曾经庆祝的校书日,
每年今日都和他共醉欢欣。

这首诗词通过简洁的语言和深沉的感情,反映了诗人对时光的流逝和友谊的珍贵的思考。它让读者在感叹岁月的无情之余,也可以回忆起曾经的美好时光,感受到友谊的温暖和欢乐。诗人用文字将过去的情景复活,使读者能够与他一同感受到时光的流转和友谊的永恒。这首诗词敦促人们珍惜当下,也让人们思考并铭记曾经的美好时刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮岁风情已暗销”全诗拼音读音对照参考

sān yuè sān rì huái wēi zhī
三月三日怀微之

liáng shí guāng jǐng zhǎng xū zhì, zhuàng suì fēng qíng yǐ àn xiāo.
良时光景长虚掷,壮岁风情已暗销。
hū yì tóng wèi jiào shū rì, měi nián tóng zuì shì jīn zhāo.
忽忆同为校书日,每年同醉是今朝。

“壮岁风情已暗销”平仄韵脚

拼音:zhuàng suì fēng qíng yǐ àn xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮岁风情已暗销”的相关诗句

“壮岁风情已暗销”的关联诗句

网友评论

* “壮岁风情已暗销”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮岁风情已暗销”出自白居易的 《三月三日怀微之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号