“竹下流清泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹下流清泉”全诗
再来及兹胜,一遇非无缘。
万木柔可结,千花敷欲然。
松间鸣好鸟,竹下流清泉。
石壁开精舍,金光照法筵。
真空本自寂,假有聊相宣。
复此灰心者,仍追巢顶禅。
简书虽有畏,身世亦相捐。
分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《冬中至玉泉山寺属穷阴冰闭崖谷无色及仲春行县…有此作》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
冬季里来到玉泉山寺,属于阴冷冰封的崖谷,一片无色迎接仲春,前来陪伴的人并非没有缘分。万木婉约地结满枝桠,千花绽放欲出,松树间传来美妙的鸟鸣声,竹丛下流淌着清澈的泉水。石壁上开设着精舍,金光照耀着法筵。真空本来就是宁静无为的,虚幻的世界亦有时需要宣扬。那些心灰意冷的人,依然追求巢顶的禅境。尽管简省的书籍也略有忌惮,身世亦有所舍弃。
诗意和赏析:
《冬中至玉泉山寺属穷阴冰闭崖谷无色及仲春行县…有此作》这首诗表达了作者对于玉泉山寺的赞美和对宁静幽远之境的向往。在寒冷的冬天,作者到了玉泉山寺,看到了一片冰封且无色的崖谷,但悄然迎接仲春即将到来的气息。这里的景色美丽而宜人,万木婉约地结满了枝桠,千花欲要绽放。松树间传来悦耳的鸟鸣声,竹丛下涌动着清澈的泉水。石壁上有一座精舍,金光照亮着法筵。虽然这个世界本身是空虚的,自然界的美景也需要得到赞颂和欣赏。同时,诗中提到有些人失去信心,仍追求禅境的安宁。虽然简单的文字也许忌讳,但身世也会在一定程度上放弃。
这首诗词通过对自然景色的描写,表达了作者对于幽静、宜人之境的向往和赞美。作者借助以玉泉山寺为背景,展示了寒冷冬季到来之时,寻找到内心中温暖和美好的场所。同时,通过描绘自然的细腻之美,强调了对于自然的敬畏和赞美之情。诗中还暗示了宁静无为的生活态度和追求禅悟境界的意愿。整首诗意境幽远,描绘了一幅美好而宁静的自然景象,同时也表达了对于内心宁静与追求的思考。
“竹下流清泉”全诗拼音读音对照参考
dōng zhōng zhì yù quán shān sì shǔ qióng yīn bīng bì yá gǔ wú sè jí zhòng chūn xíng xiàn yǒu cǐ zuò
冬中至玉泉山寺属穷阴冰闭崖谷无色及仲春行县…有此作
líng jìng xìn yōu jué, fāng shí zhòng xuān yán.
灵境信幽绝,芳时重暄妍。
zài lái jí zī shèng, yī yù fēi wú yuán.
再来及兹胜,一遇非无缘。
wàn mù róu kě jié, qiān huā fū yù rán.
万木柔可结,千花敷欲然。
sōng jiān míng hǎo niǎo, zhú xià liú qīng quán.
松间鸣好鸟,竹下流清泉。
shí bì kāi jīng shè, jīn guāng zhào fǎ yán.
石壁开精舍,金光照法筵。
zhēn kōng běn zì jì, jiǎ yǒu liáo xiāng xuān.
真空本自寂,假有聊相宣。
fù cǐ huī xīn zhě, réng zhuī cháo dǐng chán.
复此灰心者,仍追巢顶禅。
jiǎn shū suī yǒu wèi, shēn shì yì xiāng juān.
简书虽有畏,身世亦相捐。
“竹下流清泉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。