“道客自携持”的意思及全诗出处和翻译赏析

道客自携持”出自唐代皮日休的《五贶诗·华顶杖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào kè zì xié chí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“道客自携持”全诗

《五贶诗·华顶杖》
金庭仙树枝,道客自携持
探洞求丹粟,挑云觅白芝。
量泉将濯足,阑鹤把支颐。
以此将为赠,惟君尽得知。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《五贶诗·华顶杖》皮日休 翻译、赏析和诗意

五贶诗·华顶杖

金庭仙树枝,
道客自携持。
探洞求丹粟,
挑云觅白芝。
量泉将濯足,
阑鹤把支颐。
以此将为赠,
惟君尽得知。

中文译文:
五贶诗·华顶杖

金庭中的仙树枝,
道客自己带来。
探洞寻找丹草,
挑云搜索白芝。
量泉以洗足,
阑鹤以托颐。
以此将作为赠送,
惟愿你完全理解。

诗意和赏析:
这首诗是唐代的皮日休所作。诗人以一位行走于山水之间的道士的口吻,描绘了一位道客(修道者)自带华顶杖,在金庭(拟指仙山福地)中寻找丹草和白芝,洗足于泉水中以净化身心,阑鹤(寿鹤,象征长寿)以托颐为道客带来福祉。最后,诗人表示这些事物将作为礼物赠送给他的朋友,他希望朋友能够完全理解其中的含义。

这首诗通过描绘道客在福地之中,寻找仙草仙芝,修炼养生的情景,表达了诗人对友人的祝福和美好的心愿。同时,描绘了一种修身养性,追求长寿和灵气的美好的仙境生活。整首诗简洁明了,意境深远,给人以闲逸、宁静、祥和的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道客自携持”全诗拼音读音对照参考

wǔ kuàng shī huá dǐng zhàng
五贶诗·华顶杖

jīn tíng xiān shù zhī, dào kè zì xié chí.
金庭仙树枝,道客自携持。
tàn dòng qiú dān sù, tiāo yún mì bái zhī.
探洞求丹粟,挑云觅白芝。
liàng quán jiāng zhuó zú, lán hè bǎ zhī yí.
量泉将濯足,阑鹤把支颐。
yǐ cǐ jiāng wèi zèng, wéi jūn jǐn dé zhī.
以此将为赠,惟君尽得知。

“道客自携持”平仄韵脚

拼音:dào kè zì xié chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道客自携持”的相关诗句

“道客自携持”的关联诗句

网友评论

* “道客自携持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道客自携持”出自皮日休的 《五贶诗·华顶杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号