“醉乡无货没人争”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉乡无货没人争”出自唐代皮日休的《奉和鲁望看压新醅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì xiāng wú huò méi rén zhēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“醉乡无货没人争”全诗

《奉和鲁望看压新醅》
一箦松花细有声,旋将渠碗撇寒清。
秦吴只恐篘来近,刘项真能酿得平。
酒德有神多客颂,醉乡无货没人争
五湖烟水郎山月,合向樽前问底名。

分类:

作者简介(皮日休)

皮日休头像

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。

《奉和鲁望看压新醅》皮日休 翻译、赏析和诗意

奉和鲁望看压新醅

一箦松花细有声,旋将渠碗撇寒清。
秦吴只恐篘来近,刘项真能酿得平。
酒德有神多客颂,醉乡无货没人争。
五湖烟水郎山月,合向樽前问底名。

中文译文:
为鲁望的酒压新酒做和诗

一束松花细密有声响,将碗旋转,挥去寒冷的清气。
秦吴只怕酒杯近了,刘项将会成功酿出平酒。
酒的品质有神奇之处,多有客人称颂;醉乡没有低贱的货物,无人争相索取。
五湖的烟水和郎山的月光,一起向酒杯前询问它的名号。

诗意和赏析:
这首诗是唐代皮日休为鲁望的新醅压酒写的和诗。诗中以酒为主题,通过对酒的描绘和赞美,展示了古人对酒文化的热爱和对美好生活的向往。

诗的开头“一箦松花细有声”形象地描绘了酒杯中的气泡如松花一般微细而有声响。接着,“旋将渠碗撇寒清”表明了通过旋转碗,可以去除其中的寒气,使酒更加温暖和热情。

下一句“秦吴只恐篘来近”和“刘项真能酿得平”表达了对酿酒者和酿酒技术的肯定。秦吴指的是古代两个著名的酿酒之地,篘为酒的容器。诗人借此抒发了对酒的期望和对酿酒技术的赞叹。

“酒德有神多客颂,醉乡无货没人争”表达了对酒品质的赞美和对醉乡的向往。酒德有神,指的是酒的品质非常出色,常有客人称颂。而醉乡则象征着无拘无束的自由和快乐的生活,没有低贱的货物,也没有争相索取。

最后两句“五湖烟水郎山月,合向樽前问底名”描绘了美丽的自然景色,表达了与美酒融合的愿望。五湖烟水指的是江南湖区的美景,郎山则象征了美好的酿酒环境。诗人希望这些美景和美酒能够在酒杯前互相交融,共同享受美好生活。

整首诗以酒为媒介,以形象生动的描写和赞美,表达了诗人对美酒和美好生活的向往,展示了唐代人民热爱酒文化的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉乡无货没人争”全诗拼音读音对照参考

fèng hé lǔ wàng kàn yā xīn pēi
奉和鲁望看压新醅

yī zé sōng huā xì yǒu shēng, xuán jiāng qú wǎn piē hán qīng.
一箦松花细有声,旋将渠碗撇寒清。
qín wú zhǐ kǒng chōu lái jìn,
秦吴只恐篘来近,
liú xiàng zhēn néng niàng dé píng.
刘项真能酿得平。
jiǔ dé yǒu shén duō kè sòng, zuì xiāng wú huò méi rén zhēng.
酒德有神多客颂,醉乡无货没人争。
wǔ hú yān shuǐ láng shān yuè, hé xiàng zūn qián wèn dǐ míng.
五湖烟水郎山月,合向樽前问底名。

“醉乡无货没人争”平仄韵脚

拼音:zuì xiāng wú huò méi rén zhēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉乡无货没人争”的相关诗句

“醉乡无货没人争”的关联诗句

网友评论

* “醉乡无货没人争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉乡无货没人争”出自皮日休的 《奉和鲁望看压新醅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号