“紫燕迥追风”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫燕迥追风”出自唐代李峤的《马》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ yàn jiǒng zhuī fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“紫燕迥追风”全诗

《马》
天马本来东,嘶惊御史骢。
苍龙遥逐日,紫燕迥追风
明月来鞍上,浮云落盖中。
得随穆天子,何假唐成公。

分类:

作者简介(李峤)

李峤头像

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

《马》李峤 翻译、赏析和诗意

这首诗词《马》是唐代诗人李峤写的,诗中描绘了一幅骏马奔腾的景象,表达了追求自由和奔放的意境。

中文译文:

天马本来东,嘶惊御史骢。
苍龙遥逐日,紫燕迥追风。
明月来鞍上,浮云落盖中。
得随穆天子,何假唐成公。

诗意:

诗中以天马为主题,描述了一匹天马从东方奔腾而来,其声势之大让官员骚动,御史的马因为这马嘶鸣声而受到惊吓。接着诗句中出现了苍龙和紫燕,以表达它们与天马的奔腾比拟。明月驾临到马鞍之上,浮云落在马毛之间,描绘了一幅奇美的画面。最后,诗人希望自己能像穆天子一样自由驰骋,不需要借助唐成公这样的地位身份。

赏析:

这首诗借助骏马奔腾的形象,表达了诗人对自由、奔放的向往。通过描绘天马的威风和速度,与其他动物和自然景物的比喻,展现了壮丽的场面和诗人的豪情。诗中的天马具有象征意义,代表追求自由和无拘束的心灵。同时,诗句描绘的画面具有强烈的感官感觉,给人以强烈的视觉冲击力和节奏感。整首诗字句简练而意境深远,展示了李峤卓越的语言才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫燕迥追风”全诗拼音读音对照参考


tiān mǎ běn lái dōng, sī jīng yù shǐ cōng.
天马本来东,嘶惊御史骢。
cāng lóng yáo zhú rì, zǐ yàn jiǒng zhuī fēng.
苍龙遥逐日,紫燕迥追风。
míng yuè lái ān shàng, fú yún luò gài zhōng.
明月来鞍上,浮云落盖中。
dé suí mù tiān zǐ, hé jiǎ táng chéng gōng.
得随穆天子,何假唐成公。

“紫燕迥追风”平仄韵脚

拼音:zǐ yàn jiǒng zhuī fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫燕迥追风”的相关诗句

“紫燕迥追风”的关联诗句

网友评论

* “紫燕迥追风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫燕迥追风”出自李峤的 《马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号