“和烟和露雪离披”的意思及全诗出处和翻译赏析

和烟和露雪离披”出自唐代韦庄的《残花(一作于邺诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yān hé lù xuě lí pī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“和烟和露雪离披”全诗

《残花(一作于邺诗)》
和烟和露雪离披,金蕊红须尚满枝。
十日笙歌一宵梦,苎萝因雨失西施。

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《残花(一作于邺诗)》韦庄 翻译、赏析和诗意

《残花(一作于邺诗)》诗中描写了一株残花的凄凉和无奈之感。作者通过描绘残花被烟雾、露水和雪覆盖之后,花朵上的金蕊而显得红艳,但花朵已经凋谢,枝条懒洁不挽。诗中还暗示着十日的欢欣笙歌只是一宵的梦幻,比喻人生瞬息即逝,而苎萝因雨被毁损失去了西施,象征美好的事物被外界因素摧毁的可悲。

诗词的中文译文:烟雾和露水将残花披上,金色的花蕊仍然红艳绽放。十日的繁华只是一夜的梦幻,苎萝因雨失去了西施的美丽。

诗意:《残花(一作于邺诗)》揭示了人生如同一朵残花一样,美好的事物和繁华如梦一般转瞬即逝。诗中的残花象征着失去了美丽的人或事物,而苎萝则象征着被外界因素毁坏的美丽。

赏析:诗词以寓情抒怀的方式描述了人生的凄凉和无奈之感。通过描绘残花的形象,作者表达了美好事物的短暂和易逝的主题,寓意着人生的不长久和无奈。同时,诗中的苎萝也透露出美丽容颜的易逝和命运的脆弱。整首诗以简洁明快的语言揭示了人生的无常和不可掌握的命运,带给读者一种思考和警醒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“和烟和露雪离披”全诗拼音读音对照参考

cán huā yī zuò yú yè shī
残花(一作于邺诗)

hé yān hé lù xuě lí pī, jīn ruǐ hóng xū shàng mǎn zhī.
和烟和露雪离披,金蕊红须尚满枝。
shí rì shēng gē yī xiāo mèng, zhù luó yīn yǔ shī xī shī.
十日笙歌一宵梦,苎萝因雨失西施。

“和烟和露雪离披”平仄韵脚

拼音:hé yān hé lù xuě lí pī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“和烟和露雪离披”的相关诗句

“和烟和露雪离披”的关联诗句

网友评论

* “和烟和露雪离披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和烟和露雪离披”出自韦庄的 《残花(一作于邺诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号