“猿猴绕定身”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿猴绕定身”出自唐代贯休的《寄僧野和尚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán hóu rào dìng shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“猿猴绕定身”全诗

《寄僧野和尚》
鸟外更谁亲,诸峰即四邻。
白头寒枕石,青衲烂无尘。
橡栗堆行径,猿猴绕定身
傥然重结社,愿作扫坛人。

分类: 写景隐喻抒怀

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄僧野和尚》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄僧野和尚》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。该诗表达了诗人对佛教僧人的景仰之情。

诗中描述了一个僧人的生活场景。诗人称描绘了僧人的出行景象——僧人身处山中,四周是险峰怪石,似乎与世隔绝;他睡在寒冷的石头上,头发已经变白了,衣袍破烂不堪,仿佛是一位纯洁无尘的仙人;在他的行径旁边,堆满了橡栗,远处猿猴围绕在一起。诗人感叹道,希望自己能重新修建一座小庙,成为清净的扫地者。

这首诗词主要表达了诗人对僧人生活的崇敬和向往之情。诗中通过描绘僧人清贫的生活和与自然的融合,赞赏其追求内心净化和远离尘世的精神境界。诗人渴望能够抛开世俗,与僧人一样过上清净的生活,将自己的一切烦恼、纷扰抛诸脑后,以求心灵的平静和解脱。

整首诗词朴实自然,文字简练,意境清新,表达了了诗人对僧人道德修养的敬佩和追求的向往之情,欣赏了僧人与自然的和谐共生,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿猴绕定身”全诗拼音读音对照参考

jì sēng yě hé shàng
寄僧野和尚

niǎo wài gèng shuí qīn, zhū fēng jí sì lín.
鸟外更谁亲,诸峰即四邻。
bái tóu hán zhěn shí, qīng nà làn wú chén.
白头寒枕石,青衲烂无尘。
xiàng lì duī xíng jìng, yuán hóu rào dìng shēn.
橡栗堆行径,猿猴绕定身。
tǎng rán zhòng jié shè, yuàn zuò sǎo tán rén.
傥然重结社,愿作扫坛人。

“猿猴绕定身”平仄韵脚

拼音:yuán hóu rào dìng shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿猴绕定身”的相关诗句

“猿猴绕定身”的关联诗句

网友评论

* “猿猴绕定身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿猴绕定身”出自贯休的 《寄僧野和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号