“浮花浪蕊”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮花浪蕊”出自宋代周邦彦的《鹊桥仙令(歇指)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú huā làng ruǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“浮花浪蕊”全诗

《鹊桥仙令(歇指)》
浮花浪蕊,人间无数,开遍朱朱白白。
瑶池一朵玉芙蓉,秋露洗、丹砂真色。
晚凉拜月,六铢衣动,应被姮娥认得。
翩然欲上广寒宫,横玉度、一声天碧。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《鹊桥仙令(歇指)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙令(歇指)》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

浮花浪蕊,人间无数,开遍朱朱白白。
瑶池一朵玉芙蓉,秋露洗、丹砂真色。
晚凉拜月,六铢衣动,应被姮娥认得。
翩然欲上广寒宫,横玉度、一声天碧。

中文译文:
飘落的花朵,水波中的花蕊,人间无数,遍布红色和白色。
瑶池中有一朵美丽的玉莲花,秋露洗净了它,它的颜色像红色的丹砂一样真实。
在晚凉的月光下,六铢衣袂飘动,应该被仙女姮娥所认识。
俏皮地想要飞上广寒宫,穿越玉帘,听到一声天空的碧蓝。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙境般的景象,展现了诗人对仙境之美的向往和渴望。诗中的描写语言优美,充满了想象力和细腻的情感。

诗的开篇,通过形容“浮花浪蕊”和“人间无数”,表达了繁花似锦的景象和人间繁华的繁忙。接着,诗人以瑶池中的一朵玉莲花作为中心形象,描写了它被秋露洗净后的美丽和真实。这种对自然美的赞美,同时也暗含了对纯洁、高贵的向往。

接下来的几句,诗人通过描绘晚凉拜月的情景,表达了对仙境之美的追求。六铢衣动的描写使人感受到了诗人内心的激动和向往。而被姮娥认得,则是表达了诗人对自己才情的自信和希望被仙境的仙女所认可。

最后两句,诗人以翩然欲上广寒宫为表达,表现了诗人渴望进入仙境的心情。横玉度、一声天碧的描写,传递出对仙境高远、神秘的想象和向往。

整首诗词结构优美,意境清新。通过对自然景物和仙境之美的描绘,诗人表达了对纯洁、高贵、远离尘俗的仙境生活的向往和向往。这首诗词充满了浪漫主义情怀,给人一种清新、梦幻的感觉,展示了宋代文人对理想世界的追求和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮花浪蕊”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān lìng xiē zhǐ
鹊桥仙令(歇指)

fú huā làng ruǐ, rén jiān wú shù, kāi biàn zhū zhū bái bái.
浮花浪蕊,人间无数,开遍朱朱白白。
yáo chí yī duǒ yù fú róng, qiū lù xǐ dān shā zhēn sè.
瑶池一朵玉芙蓉,秋露洗、丹砂真色。
wǎn liáng bài yuè, liù zhū yī dòng, yīng bèi héng é rèn de.
晚凉拜月,六铢衣动,应被姮娥认得。
piān rán yù shàng guǎng hán gōng, héng yù dù yī shēng tiān bì.
翩然欲上广寒宫,横玉度、一声天碧。

“浮花浪蕊”平仄韵脚

拼音:fú huā làng ruǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮花浪蕊”的相关诗句

“浮花浪蕊”的关联诗句

网友评论

* “浮花浪蕊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮花浪蕊”出自周邦彦的 《鹊桥仙令(歇指)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号