“放著希奇事”的意思及全诗出处和翻译赏析

放著希奇事”出自宋代朱敦儒的《蓦山溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng zhe xī qí shì,诗句平仄:仄平平仄。

“放著希奇事”全诗

《蓦山溪》
元来尘世。
放著希奇事
行到路穷时,果别有、真山真水。
登临任意,随步白云生,三秀草,九花藤,满袖琼瑶蕊。
何须F8E3老,浩荡心常醉。
唱个快活歌,更说甚、黄粱梦里。
苍颜华发,只是旧时人,不动步,却还家,处处新桃李。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《蓦山溪》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪》是宋代朱敦儒所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元来尘世。放着希奇事。
行到路穷时,果然另有真正的山水。
登临山巅,任意行走,白云随步而生,
看到三秀草和九花藤,衣袖中满是美丽的花蕊。
何须等待年老,心中常常沉醉在浩荡之中。
唱首欢快的歌,谈论那虚幻的黄粱梦。
面容虽然苍老,只是曾经的人,不再追求功名利禄,
却依然有家可归,到处都有新的桃李。

诗意:
《蓦山溪》这首诗词描绘了一个在尘世间历经人生的旅途后,发现真正美好事物的主题。诗人朱敦儒通过自然景观的描绘,表达了对人生的思考和领悟。他在追求中途的时候,意外地发现了真正的山水风景,这使他感到惊喜和愉悦。他不再追求功名利禄,而是随心所欲地登上山巅,与自然相融,心中充满了自由和满足。在诗中,他提到了三秀草和九花藤,象征着自然的美丽和多样性。他认为人生并不需要等到年老才能体味到这种美好,内心的满足和心灵的醉痴可以随时随地找到。诗的最后,他描述了自己的外貌虽然已经苍老,但他有一个温馨的家,到处都有新的桃李,这表达了他对人生的满足和对美好未来的期望。

赏析:
《蓦山溪》以自然景观为背景,通过描绘山水和花草,表达了诗人对自由和美好生活的向往。诗中的山水景色和自然元素象征着人世间的真实和美丽,与人的内心境界相呼应。诗人通过表达对自然的赞美和对人生的思考,传达了一种超脱尘世的心境和追求内在满足的态度。他认为人生的意义不在于功成名就,而在于欣赏自然之美、追求内心的自由和满足。诗中融入了禅宗的思想,倡导人们超越世俗的束缚,追求心灵的宁静和自由。整首诗语言简练,意境清新,通过对自然景色的描绘,展示了诗人对美好生活的向往和对内心自由的追求,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放著希奇事”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī
蓦山溪

yuán lái chén shì.
元来尘世。
fàng zhe xī qí shì.
放著希奇事。
xíng dào lù qióng shí, guǒ bié yǒu zhēn shān zhēn shuǐ.
行到路穷时,果别有、真山真水。
dēng lín rèn yì, suí bù bái yún shēng, sān xiù cǎo, jiǔ huā téng, mǎn xiù qióng yáo ruǐ.
登临任意,随步白云生,三秀草,九花藤,满袖琼瑶蕊。
hé xū F8E3 lǎo, hào dàng xīn cháng zuì.
何须F8E3老,浩荡心常醉。
chàng gè kuài huó gē, gèng shuō shén huáng liáng mèng lǐ.
唱个快活歌,更说甚、黄粱梦里。
cāng yán huá fà, zhǐ shì jiù shí rén, bù dòng bù, què huán jiā, chǔ chù xīn táo lǐ.
苍颜华发,只是旧时人,不动步,却还家,处处新桃李。

“放著希奇事”平仄韵脚

拼音:fàng zhe xī qí shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放著希奇事”的相关诗句

“放著希奇事”的关联诗句

网友评论

* “放著希奇事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放著希奇事”出自朱敦儒的 《蓦山溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号