“自敲清磬上香镫”的意思及全诗出处和翻译赏析

自敲清磬上香镫”出自宋代高翥的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì qiāo qīng qìng shàng xiāng dèng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“自敲清磬上香镫”全诗

《即事》
秋来高处不宜登,闲却西楼最上层。
读罢黄庭窗户晚,自敲清磬上香镫

分类:

作者简介(高翥)

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

《即事》高翥 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人高翥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天来临时,高处不适合攀登,
闲暇时我却来到西楼的最高层。
读完了黄庭的窗户,夜幕降临,
我自己敲响清磬,上香燃烧。

诗意:
《即事》描绘了一个人在秋天的黄昏时刻,感叹身处高处不适合登临,但却选择了一个安静的地方,来享受一份宁静和独处的时光。诗人在西楼的最高层,读完了黄庭的窗户,夜幕降临之际,他自己敲响了清磬,上香燃烧,表达了对自然和宁静的向往。

赏析:
《即事》以简洁明快的语言,描绘了秋天的景色和诗人的内心感受。诗人通过描述高处不宜登临的情景,表达了对繁忙喧嚣世界的厌倦,以及对宁静和自由的向往。他选择了一个安静的地方,来享受黄昏时分的宁静与美好,体会大自然的静谧与变幻。诗人读完黄庭的窗户,夜幕降临时,自己敲响清磬,上香燃烧,这种自我陶醉和宁静的行为,表达了对内心的净化和对生活的热爱。

整首诗词通过简洁的描写,展现了诗人对自然、宁静和内心追求的态度。它让读者感受到了秋天黄昏时分的宁静与美好,引发对内心世界的思考。诗词中的意象和情感与读者产生共鸣,使其在简单的文字中传递出深刻的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自敲清磬上香镫”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

qiū lái gāo chù bù yí dēng, xián què xī lóu zuì shàng céng.
秋来高处不宜登,闲却西楼最上层。
dú bà huáng tíng chuāng hù wǎn, zì qiāo qīng qìng shàng xiāng dèng.
读罢黄庭窗户晚,自敲清磬上香镫。

“自敲清磬上香镫”平仄韵脚

拼音:zì qiāo qīng qìng shàng xiāng dèng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自敲清磬上香镫”的相关诗句

“自敲清磬上香镫”的关联诗句

网友评论


* “自敲清磬上香镫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自敲清磬上香镫”出自高翥的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号