“飞走乌随兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞走乌随兔”出自元代刘处玄的《酹江月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi zǒu wū suí tù,诗句平仄:平仄平平仄。

“飞走乌随兔”全诗

《酹江月》
寿过彭祖,更官高一品,石崇贵富。
古往今来人世事,觉了不堪重虑。
归去渊明,乘舟范蠡,先已超升去。
真通道德,*却死沉阴路。
云步阆苑蓬山,仙乡不夜,各有逍遥所。
过了天元无上道,千载难逢难遇。
石火光阴,浮沤生灭,飞走乌随兔
速修性命,暗有贤圣提汝。

分类:

《酹江月》刘处玄 翻译、赏析和诗意

《酹江月》是元代刘处玄的一首诗词。这首诗词描述了人生的无常和追求真理的意义。

诗词的中文译文如下:
寿过彭祖,更官高一品,
石崇贵富。
古往今来人世事,
觉了不堪重虑。
归去渊明,乘舟范蠡,
先已超升去。
真通道德,*却死沉阴路。
云步阆苑蓬山,
仙乡不夜,各有逍遥所。
过了天元无上道,
千载难逢难遇。
石火光阴,浮沤生灭,
飞走乌随兔。
速修性命,暗有贤圣提汝。

诗意和赏析:
这首诗词以寓言的形式表达了对人生的思考和对道德真理的探索。诗人通过描绘寿过彭祖、更官高一品、石崇贵富等人的境遇,表达了古往今来人世间的种种事物使人感到烦恼和沉重。然而,诗人提出了另一种归宿,即回归到渊明、乘舟范蠡的境地,超越了尘世的限制。这里的渊明和范蠡都是历史上有智慧和追求解脱的人物。

诗中提到的“真通道德,*却死沉阴路”表达了诗人对修身齐家治国平天下道德价值的追求,但却感到这条道路上常常被阻碍和遗忘。

接下来的几句描述了逍遥仙境,云步阆苑蓬山,仙乡不夜,各有逍遥所。这里描绘了超越尘世的境界,表达了对逍遥自在、追求精神自由的向往。

诗的最后几句,提到了石火光阴,浮沤生灭,飞走乌随兔。这里指的是人生的短暂和无常,时间的飞逝和生命的脆弱。诗人呼吁人们要迅速修行,提醒人们在短暂的生命中要追求真理和道德,暗示着贤圣可能会给予人们指引和教诲。

总的来说,这首诗词通过描述人生的无常和追求真理的意义,表达了对逍遥自在和道德价值的追求。诗人呼吁人们要珍惜时间,修身齐家治国平天下,追求内心的自由和道德的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞走乌随兔”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè
酹江月

shòu guò péng zǔ, gèng guān gāo yī pǐn, shí chóng guì fù.
寿过彭祖,更官高一品,石崇贵富。
gǔ wǎng jīn lái rén shì shì, jué liǎo bù kān zhòng lǜ.
古往今来人世事,觉了不堪重虑。
guī qù yuān míng, chéng zhōu fàn lǐ, xiān yǐ chāo shēng qù.
归去渊明,乘舟范蠡,先已超升去。
zhēn tōng dào dé, què sǐ chén yīn lù.
真通道德,*却死沉阴路。
yún bù làng yuàn péng shān, xiān xiāng bù yè, gè yǒu xiāo yáo suǒ.
云步阆苑蓬山,仙乡不夜,各有逍遥所。
guò le tiān yuán wú shàng dào, qiān zǎi nán féng nán yù.
过了天元无上道,千载难逢难遇。
shí huǒ guāng yīn, fú ōu shēng miè, fēi zǒu wū suí tù.
石火光阴,浮沤生灭,飞走乌随兔。
sù xiū xìng mìng, àn yǒu xián shèng tí rǔ.
速修性命,暗有贤圣提汝。

“飞走乌随兔”平仄韵脚

拼音:fēi zǒu wū suí tù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞走乌随兔”的相关诗句

“飞走乌随兔”的关联诗句

网友评论


* “飞走乌随兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞走乌随兔”出自刘处玄的 《酹江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号