“谁采金英与侍郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁采金英与侍郎”出自唐代柳宗元的《闻彻上人亡寄侍郎杨丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí cǎi jīn yīng yǔ shì láng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁采金英与侍郎”全诗

《闻彻上人亡寄侍郎杨丈》
东越高僧还姓汤,几时琼佩触鸣珰。
空花一散不知处,谁采金英与侍郎

作者简介(柳宗元)

柳宗元头像

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《闻彻上人亡寄侍郎杨丈》柳宗元 翻译、赏析和诗意

《闻彻上人亡寄侍郎杨丈》是唐代文学家柳宗元所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东越高僧还姓汤,
几时琼佩触鸣珰。
空花一散不知处,
谁采金英与侍郎。

诗意:
这首诗词是柳宗元对于闻彻上人去世后的哀悼之作。诗中描述了一个东越高僧,他姓汤,有一串美丽的琼佩,不知从何时开始已经不再响动。而那些华丽的金英花,也不再有人采摘给侍郎了。

赏析:
这首诗词通过对东越高僧的描写,表达了悼念逝去的人和物的情感。诗中的琼佩是一种装饰品,它在古代常常被佩戴在身上,发出清脆的声音。然而,现在这串琼佩已经不再响动了,暗示着闻彻上人已经去世,人们再也听不到他的声音了。金英花被用来象征珍贵而美丽的事物,而侍郎则代表了诗人自己。诗人通过表达金英花不再有人采摘给侍郎,抒发了对逝去时光和逝去之人的思念之情。

整首诗词以简洁而凄美的语言描绘了时光流转和人事变迁的主题,把对逝去的人和事物的怀念和思念之情融入其中。柳宗元以细腻的笔触和深情的语言,将诗人对闻彻上人的哀思与对逝去事物的感伤融合在一起,给人一种深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁采金英与侍郎”全诗拼音读音对照参考

wén chè shàng rén wáng jì shì láng yáng zhàng
闻彻上人亡寄侍郎杨丈

dōng yuè gāo sēng hái xìng tāng, jǐ shí qióng pèi chù míng dāng.
东越高僧还姓汤,几时琼佩触鸣珰。
kōng huā yī sàn bù zhī chù, shuí cǎi jīn yīng yǔ shì láng.
空花一散不知处,谁采金英与侍郎。

“谁采金英与侍郎”平仄韵脚

拼音:shuí cǎi jīn yīng yǔ shì láng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁采金英与侍郎”的相关诗句

“谁采金英与侍郎”的关联诗句

网友评论

* “谁采金英与侍郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁采金英与侍郎”出自柳宗元的 《闻彻上人亡寄侍郎杨丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号