“夜渐寒深酒渐消”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜渐寒深酒渐消”出自宋代周邦彦的《一剪梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè jiàn hán shēn jiǔ jiàn xiāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“夜渐寒深酒渐消”全诗

《一剪梅》
一剪梅花万样娇。
斜插梅枝,略点眉梢。
轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
夜渐寒深酒渐消
袖里时闻玉钏敲。
城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。

分类: 一剪梅

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《一剪梅》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《一剪梅》是宋代作家周邦彦的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一剪梅花万样娇。
一剪梅花娇艳多姿。
斜插梅枝,略点眉梢。
倾斜地插在梅枝上,略微触动花朵的眉梢。
轻盈微笑舞低回,
花朵轻盈地微笑着低低地舞动,
何事尊前拍误招。
不知是什么事情让你在尊贵的人面前出现了疏失。
夜渐寒深酒渐消。
夜晚渐渐变得寒冷,酒也渐渐消磨。
袖里时闻玉钏敲。
时而从袖子里传来玉镯的声响。
城头谁恁促残更,
城头上是谁这样急切地催促夜更,
银漏何如,且慢明朝。
银漏滴水声如何,暂且不急,等到明天慢慢来。

这首诗词描绘了一剪梅花的娇艳与美丽。梅花作为寒冬中的独特存在,具有坚韧和傲然的品质。诗人通过描写梅花斜插在梅枝上,微笑舞动的形象,表达了梅花的娇媚和自信。诗中还提到了夜晚的寒冷和酒的消磨,这象征着时光的流逝和人事的变迁。袖子里传来的玉镯声响和城头上的夜更催促,增添了诗意的神秘和情感的张力。最后,诗人呼吁等待明天的到来,以平和的心态面对一切。

这首诗词通过对梅花的描绘,抒发了诗人对美的追求和对时光流转的思考。梅花作为冬季中的瑰宝,象征着坚强和希望,展现了生命的力量和美丽。诗人通过对梅花的描写,表达了对美的追求和对生命的热爱,同时也思考了人生中的变迁和时光的流逝。整首诗词以简洁的语言描绘了梅花的形象,同时融入了对人生和时光的思考,给人以深远的哲理启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜渐寒深酒渐消”全诗拼音读音对照参考

yī jiǎn méi
一剪梅

yī jiǎn méi huā wàn yàng jiāo.
一剪梅花万样娇。
xié chā méi zhī, lüè diǎn méi shāo.
斜插梅枝,略点眉梢。
qīng yíng wēi xiào wǔ dī huí, hé shì zūn qián pāi wù zhāo.
轻盈微笑舞低回,何事尊前拍误招。
yè jiàn hán shēn jiǔ jiàn xiāo.
夜渐寒深酒渐消。
xiù lǐ shí wén yù chuàn qiāo.
袖里时闻玉钏敲。
chéng tóu shuí nèn cù cán gèng, yín lòu hé rú, qiě màn míng cháo.
城头谁恁促残更,银漏何如,且慢明朝。

“夜渐寒深酒渐消”平仄韵脚

拼音:yè jiàn hán shēn jiǔ jiàn xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜渐寒深酒渐消”的相关诗句

“夜渐寒深酒渐消”的关联诗句

网友评论

* “夜渐寒深酒渐消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜渐寒深酒渐消”出自周邦彦的 《一剪梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号