《江神子》 谢逸

一江秋水碧湾湾。
绕青山。
玉连环。
帘幕低垂,人在画图间。
闲抱琵琶寻旧曲,弹未了,意阑珊。
飞鸿数点拂云端。
倚阑看。
楚天寒。
拟倩东风,吹梦到长安。
恰似梨花春带雨,愁满眼,泪阑干。
分类:

作者简介(谢逸)

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。

《江神子》谢逸 翻译、赏析和诗意

《江神子》是一首宋代谢逸的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江神子

一江秋水碧湾湾,
绕青山,玉连环。
帘幕低垂,人在画图间。
闲抱琵琶寻旧曲,
弹未了,意阑珊。

飞鸿数点拂云端,
倚阑看,楚天寒。
拟倩东风,吹梦到长安。
恰似梨花春带雨,
愁满眼,泪阑干。

中文译文:
一条江水在秋天呈现出碧蓝的弯曲,
环绕着青山,像一串串玉链。
帘幕垂低,人在画中作图。
闲暇之余拿起琵琶,寻找旧曲,
弹奏未尽,意思渐渐消散。

几只飞鸿点亮云端,
我倚在栏杆上看着,楚天寒冷。
仿佛借东风之势,吹送梦到长安。
就像梨花春雨洒满,忧愁充盈眼眸,
泪水已经干涸。

诗意和赏析:
《江神子》描绘了一个秋天的景色,通过江水、青山和飞鸿等元素,展示了自然的美丽和宏伟。诗人把自己置身于这个景象之中,感受并表达了自己的情感。

诗中的江水呈现出秋天特有的碧蓝色调,弯曲如湾,给人以宽广深远之感。青山环绕在江水周围,如同一串串玉链,增添了山水交融的美感。帘幕垂低,意味着静谧与私密,人在其中画图,展示了一种安静思考的状态。

诗人在闲暇之余抱起琵琶,寻找旧曲,弹奏未尽,意思渐渐消散。这揭示了诗人内心的无奈和遗憾,也暗示了生活中一些美好的事物无法被完全表达和实现的现实。

诗的后半部分,诗人倚在栏杆上看着飞鸿飞翔,楚天寒冷。飞鸿点亮云端,给人以壮丽和高远之感。诗人希望借东风的力量,将自己的梦想吹送到长安,表达了对远方和未来的向往。

最后两句表达了诗人内心的忧愁和眼中泪水的满溢。梨花春雨的形象象征着悲伤和离别,诗人的眼中充满了忧愁,但泪水已经干涸,显示了诗人内心的坚强和克服困境的决心。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘诗人的情感和思考,表达了对美好事物的追求和对未来的期待,同时也传达了忧愁和坚强的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江神子》谢逸 拼音读音参考

jiāng shén zǐ
江神子

yī jiāng qiū shuǐ bì wān wān.
一江秋水碧湾湾。
rào qīng shān.
绕青山。
yù lián huán.
玉连环。
lián mù dī chuí, rén zài huà tú jiān.
帘幕低垂,人在画图间。
xián bào pí pá xún jiù qū, dàn wèi liǎo, yì lán shān.
闲抱琵琶寻旧曲,弹未了,意阑珊。
fēi hóng shǔ diǎn fú yún duān.
飞鸿数点拂云端。
yǐ lán kàn.
倚阑看。
chǔ tiān hán.
楚天寒。
nǐ qiàn dōng fēng, chuī mèng dào cháng ān.
拟倩东风,吹梦到长安。
qià sì lí huā chūn dài yǔ, chóu mǎn yǎn, lèi lán gān.
恰似梨花春带雨,愁满眼,泪阑干。

网友评论

更多诗词分类

* 《江神子》专题为您介绍江神子古诗,江神子谢逸的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
CopyRight 2024, www.ouf.cn, All Rights Reserved 滇ICP备2021006107号